For Complaints/Suggesstions related to this material, please clickHere
বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)
(Click to expand)ইতিবৃত্ত পাঠেয় ফল। ৬ শ্বেচ্ছাচার ada পাঠ করিয়াছেন, তাঁহারা বলিতে পারেন, আলেফজাওার
সেভিরাস নৈতিক সাহস সুত্রে ছুর্দমনীয় সৈন্তবর্গকে fe করিয়| বশীভূত
করিতে সক্ষম হইয়াছিলেন । এমন কি সনম্ত্রাট ইলাগিবেলাসকে সংহার
করিয়াই উক্ত tad, আলেকজাওার সেভিরাসকে সম্ত্রাটপদে অধি-
ঠিত করিয়াছিল | সে সময়ে যে সমস্ত ব্যক্তি, সৈন্যবর্ণের প্রিয়পাত্র হইতে
পারিতেন, তাহাদিগেরই রাজ্যের সম্রাট হইবার সম্ভাবনা ছিল। ae
faa নৈতিক সাহস wa wa কি কাণ্ড সাধন করিয়াছেন, ইতি-
হাস মধ্যে তাহা পাঠ করিণে, শরীর রোমাঞ্চিত এবং প্রত্যেক লোকেরই
হৃদয় নৈতিক সাহসে আপ্লুত হইয়া! যায়। থার্মপিলির ব্যাপার পাঠে কাহার
না হৃদয় উত্তেজিত sen উঠে? লিওনিডাস ও তাঁহার কেবলমাত্র
তিন শত সঙ্গী, পারস্ত সম্রাটের অক্ষৌহিণী সেনাকে বিধ্বস্ত করিয়া,
আগতে অনন্ত কার্তিস্তম্ভ প্রেথিত sian গিয়াছেন | থার্মপিলির নাম
মনুষ্য aaa চিরন্মরণীয় হইর| আছে। মেক্সিকো-বিজেতা বীর কোর্ট
সের মেক্সিকে বিজয় পাঠে আবার নৈতিক সাহস wea fe ব্যাপার সাধিত
হইয়াছিল, তাহ] অবগত হওয়া VI! বীর কোর্টিসের সমগ্র বিবরণী পাঠে
এরূপ ধারণা হয় যে, অশেযষবিধ বিদ্ন-বাধা-বিপদ তাঁহার জীবনের একপ্রকার
werent ছিল। বিগ্ব-বাধা-বিপদরাশি তাঁহার নৈতিক সাহসকে কিছুতেই
বিচলিত করিতে সক্ষম হয় নাই। আমেরিকার মেক্সিকে নগরে অবতীর্ণ
হইয়াই উক্ত নগর অধিকার করিবার কামনা তাঁহার হৃদয় মধ্যে প্রবেশ sisted in clamorous sedition when the Emperor pronounced with
a loud voice, the decisive sentence: “Oitizens ! lay down your
arms and depart in peace to your respective habitations.” The
tempest was instantly appeased. The soldiers, filled with grief
and shame, silently confessed the justice of their punishment,
and the power of discipline, yielded up their arms and military
ensigns, and retired in confusion, not to their camp, but to the
several inns of the city. (Gibbon’s History of the Decline and
Fall of the Roman Empire, Vol 1, pp. 198-199,)