শেক্সপীয়ার রচনাবলী [খণ্ড-৩] | Shakespear Rachanabali [Vol. 3]

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
তূমিক৭ ১৬ লেখক COPY এবং চেট.ল, চাপম্যান এবং ষামটন-এর! নাকি শেকল পীয়য়ের লেখায়”কিছু কিছু caren করেছিলেন । ভবে এ বিষয়ে যিশেষ মতভেদ হয়েছে | মখ্যয়গে হোমরের ইলিয়াদ মহ[কনোর কোন কোন আখ্যান CAPAC অআকারে Ala: হুরোপেই প্রচলিত ছিল । বোঞ্াচওর ‘Ficstrato’-4 উপর নিভয় করে চসায় লেখেন “Trolus and Criscida’) Mw গেটেয় ‘The Sege of Troye’, হেন্রিসনের ‘The Tertament of Creeseid’, ক্যাক্স্টনের ‘The Recuyell of the Hist ৫০ of Troye’ প্রডৃতি 1¥- কাহিনী থেকে শেকল্পীয়র ‘sam site ক্রেলিডা'র উপ[দান সংগ্রহ করেছিলেন ৷ গল্পটি আথার হলের Sovea Books of the liades’ এবং চাপম্যানের কোন কোন রচনাতেও আছে। :৬৯৭ সালে ড্রাইডেন শেকস্পীয়রের নাটককে fag পরিমাজিত করে অভিনয়ের বাবস্ধ। করেন। তিনি এর নাম দিয়েছিলেন, ‘Troilus and Creesida, or Truth Found too lute ক্রেপিডার নামটি cura ছিল fafao লোকাচিও নামটি বদলে নিলেন--গ্রিলিড। ৷ চদার রাখলেন ফ্রিসিড1 | ইলিয়াদের যুগে রাজা প্রায়ামের YH Samy এব: এক পুরোহিতের se ভ্রেসিডার প্রণয় ও ব্যথত] এই নাটকের যূল ঘটনা । ভ্রেসিড! কিন্তু প্রণয়ের কেন ওরাপ maya; না দিয়ে টয়লাসকে ত্যাগ করে গ্রীক মূনক ডায়োষিডকে প্রণয়ীরপে গ্রহণ করলেন। নাটকে Sra অব্যযস্থিতচিত্তত! ও ay যনে ভঙ্জী ফুটিয়ে তোল] হয়েছে। ক্রেলিডার পৃব-প্রণয়ী ট্রয়লাল ৭ বঙ্মান প্রণয়ী ডায়োমিডের যুদ্ধ, পরিশেষে আখিলেস Se FIM হত্যা নাটকটিতে এই বিষ সম্ভাবন] রয়েছে। বলাষ্ট বাহুল্য এ নাটক বিশেষ উচ্চন্তয়ের নয়। এতে অনেক অনাবনশ্তক HA স্বান পেয়েছে, যার ফলে ট্রয়লাল-ভ্রেপিডা- ডায়োমিড-ঘটিভ কাতিনীটি কিছু দুবল হয়ে পড়েছে। ছাজলিট এ নাটক সম্বন্ধে যথার্থ বলেছেন, “This is one of the most 10086 and desultory of our author's plays::: --"are কবি BNF এ নাটকের একটি ote পড়ে (ট্রয়লাসের উক্তি, “[ wander like & lost Soul upon the Sygian Banks staying for waftage’ ) 4% fa7qca বলেছিলেন : ‘1 melt into the air witha voluptousness to delicate that 1 am content te be alone,’ এ-নাটকে aay কিছু কিছু afauaty the are: fey



Leave a Comment