বইয়ের লেখক
বইয়ের আকার
35 MB
মোট পৃষ্ঠা
530
ধরণ
For Complaints/Suggesstions related to this material, please clickHere
বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)
(Click to expand)রামমোহন হিষ্ুধর্ধের শেষ্ট আদর্শকে প্রতিষ্ঠিত ও প্রচার করবার জন্য কী
ভাবে WHS পপ্রস্থানত্রয়” ও অন্যান্য “Tage বাংলা ভাষায় অহবাদ করেন,
oe সে-আলোচনা বহবিস্তারে করা হয়েছে। বাঙালির মনকে
বাংল] ভাষার _ মাধ্যমে উদ্বুদ্ধ করতে হবে-__ এটাই ছিল তাঁর BPS
মনোভাব| কিন্তু তাকে বাংলা গদ্ধরচনার পথিকৃৎ বলে স্বীকৃতি দান
করতে আধুনিক এক শ্রেণীর পণ্ডিতন্মনদের একান্ত অনীহা। পুরাতন
চিঠিপত্র, দলিল দন্তাবেজ, পরকীয়া-স্বকীয়| সনম্বাদের জয়পত্রোদির উদাহরণ
অজ্ঞাত অবজ্ঞাত পুঁথি থেকে উদ্ধার ক'রে তারা প্রমাণ করতে চেষ্টা পান
যে, বাংলা “গদ্য' বহু প্রাচীন। তাদের মতে বাংলা ভাষার ইতিহাসে
রামমোহনের WATS অতিরঞ্জিত করা হচ্ছে | আধুনিক কালে গদ্ধে লেখা 'বাংলা বই ছাপা শুরু হয় ১৮০১ অন্দে |
১৮০১ থেকে ১৮১৪ পর্যন্ত যে-সব গ্রন্থ মুদ্রিত হয়েছিল, সে-সবের আলোচনা
গ্রন্থমধ্যে করেছি। কেরী সাহেবের বাংলা শেখার উদ্দেশ্য-_- বাইবেল
প্রচার ; ফোর্ট উইলিয়াম কলেজের অধ্যাপকদের বাংলা বই লেখা বা
Seal করার উদ্দেশ্য-- ব্রিটিশ সিবিলিয়ান বা রাইটারদের দেশীয় ভাষা
শেখানো ৷ ফোর্ট উইলিয়াম কলেজের এই-সব বাংল! বই রামমোহনের
দ্বারা অনুদিত বাংলা গ্রন্বপ্রকাশের পূর্বেই ছাপা হয়েছিল। কিন্তু সে-সব
গ্রন্থের “ভাষাতে আবশ্যক গৃহ ব্যাপার নির্বাহের যোগ্য কেবল কথখকগুলিন
শব্দ আছে ।-** এ ভাষায় গদ্যতে অদ্যাপি কোনো শাস্ত্র কিংবা কাব্য বর্ণনে
আইসে না'*'*।” এই মন্তব্য রামমোহন-কৃত । মোটকথা বাংলা গদ্যের
কোনো মান বা আদর্শ প্রতিষ্ঠিত না হওয়ায় কোম্পানি তাঁদের যে-সব
আইনকানুন ইংরেজি থেকে বাংলায় তর্জম] করাতেন, তার অর্থবোধ হঠাৎ
হত না। অধ্যাপক eta সেন তার “বাঙ্গালা সাহিত্যের ইতিহাসে
পৃ. ১৪) যা লিখেছেন, তার থেকে কয়েক ofS উদ্ধৃত করছি-_ “গীর্জা [পাদরিদের ] ও পাঠশালার [ ফোর্ট উইলিয়াম কলেজের ]
বাহিরে আনিয়া, বিচার বিশ্লেষণে উচ্চতর চিন্তার বাহন হিসাবে প্রথম
ব্যবহারে লাগাইয়া, বাঙ্গালা গদ্ধকে জাতে তুলিলেন আধুনিক কালে'*-
রামমোহন রায় i বহভাষী রামমোহন স্টাইলের দিকে নজর না দিয়া
বক্তব্যের দিকেই of রাখিয়াছিলেন। তাই তাহার হাতে বাঙ্গালা 4