বইয়ের লেখক
বইয়ের আকার
14 MB
মোট পৃষ্ঠা
497
For Complaints/Suggesstions related to this material, please clickHere
বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)
(Click to expand)ye “পণ্ডিত সকলে কৈল” এই উক্তি দ্বারা বুঝা যাইতেছে,
গ্রন্থখানি একাধিক ব্যক্তির সমবেত চেষ্টায় রচিত হইয়াছে।
aphasia নামের উল্লেখ না থাকিলেও তাঁহারা যে পূুর্ৰ্ববঙ্গ-
বাসী ছিলেন বিশেষ মনোযোগের সহিত orga Stal আলোচনা
করিলে এ কথার প্রমাণ পাওয়া যায়। দুই একটা দৃষ্টান্ত
এস্থলে প্রদান করা যাইতেছে ;— ০) “পাইমু ঈশ্বর কবে নিত্যানন্দ ময় ।” ২) “সত্যবাদী can কর পর উপকার ॥”
(৩) “এমত সাধুর বাক্য করিমু পালন ।” (৪) "“হইমু তোমার পুত্র শুন মুনিবর ।” (৫) “আমি তুষ্ট হৈলে মুনি কিসের অপায়।” এবদ্বিধ “পাইমু” “হৈয়।” “করিমু” “হইমু» “অপায়”
প্রভৃতি পূর্ববঙ্গের ব্যবহৃত শব্দের -প্রয়োগ অনেক স্থলে দৃষ্
হয়। এই প্রকারের আরও অনেক বাক্য ও পদ উদ্ধৃত করা
যাইতে পারে । আর একটুকু অভিনিবেশ সহকারে আলোচনা
করিলে বুঝা যায়, কবিগণ ব্রিপুরা, চট্টগ্রাম fee নোয়াখালী
জেলা নিবাসী ছিলেন। নিম্নলিখিত পদগুলির দ্বারা একথা
সাব্যস্ত করা যাইতে পারে ;--
(১) “কোহুকালে আমি সবে পাইব নির্বল ।”
(২) “acta পদ্ম জিনি পদযোগ জ্যোতি ।”
(৩) “যতকাল গশুতি ছিল হরি fra aca”
পূর্বোক্ত জেলাত্রয়ের প্রাচীন কবিগণ তুমি স্থলে “EPH”
আমি স্থলে “ata? কোন স্থলে “cate” ইত্যাদি শব্দ