For Complaints/Suggesstions related to this material, please clickHere
বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)
(Click to expand)| প্রবাদ ও CVI | এদিক থেকে, প্রবাদ-প্রবচনের সঙ্গে নীতিকথার অন্তরঙ্গ সমগোত্রতা
বর্তমান । প্রবাদ-প্রকন অবশ্য কোন কাহিনী নয়, অভিজ্ঞতালন্ধ বাক্য
মাত্র; তার সীমার মধ্যে কিন্তু অসীম অভিজ্ঞতার বিস্তৃতি । অবশ্য, যে কোন প্রবাদেরই মৌলিক কাহিনী থাকা অসম্ভব নয়, কিন্তু
কাহিনীর উপর প্রবাদের অস্তিত্ব নির্ভরশীল নয়। ঈশপের অনেক কাহিনীর
পরিশিষ্টই প্রবাদরূপে গৃহীত ; ভারতীয় প্রবাদবাক্যের আদিতেও কাহিনী
OAS | বলা চলে,--প্রবাদ প্রায়ণঃই নীতিকথার ঘনীভূত এবং চূড়ান্ত
পরিণাম ।* কিন্তু প্রবাদ প্রবচনের ক্ষেত্রে এই কথাই যে শেষ কথা তা বলা যায় না,
তবে এই কথাই বিশিষ্ট কথা। কাহিনীর সংগে সম্পর্কহীন, দৈনন্দিন
অভিজ্ঞতালন্ধ সংখ্যাহীন বাক্য বা বাক্যাংশ প্রবাদ-প্রবকন রূপে গৃহীত
হয়েছে। নিছক ঘটনাশ্রয়ী-কথাও এর মধ্যে স্বীকৃতি লাভ করে। বাঙলা
ভাষায় প্রচলিত “খনার এবং ডাকের বচন” থেকেই এই বক্তব্য প্রমাণিত
হয়। হিতোপদেশ-পঞ্চতন্ত্রবঈশপীয় নীতিকথা প্রভৃতির কাহিনী থে
উদ্ভুত সংখ্যাহীন প্রবাদরাক্য অবশ্যই কাহিনীনির্র | নীতিকথাগুলি, কোনক্রমেই প্রবাদবাক্যের বিশ্লেষিত রূপ নয়, নিয়ম
FAI মাধ্যমে একটি পরিণত বাক্য মাত্র। অর্থাৎ প্রবাদ হচ্ছে শুধু
পরিণাম; ফেব ল্ বা নীতি কথা হচ্ছে--ঘটনাসংযুক্ত পরিণাম। উভয়ের
মিলও পরিণামে । বলাবাহুল্য, এ ভাবেও বিচার করা যেতে পারে যে, অনেক প্রবাদবাক্যই
পরে অনেক কাহিনীর জন্ম দান করেছে। প্রাথমিক ভাবে যা ছিল অভি-
জ্ঞতার বক্তব্য, পরিশেষে তাই আবার নতুন কাহিনীকে আহ্বান করে তার
জাত্যস্তর ঘটিয়েছে। উদাহরণ স্বরূপ ঈশপীয় নীতিকথার একটি কাহিনীকে * A proverb is often condensed or fossilized fable. 14