For Complaints/Suggesstions related to this material, please clickHere
বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)
(Click to expand)কবিতা £: চিত্রিত ছায়া প্রেরণায় তার বিশ্বাস নেই। কৰি water নিহিত থাকা সত্বেও ক্ষণবাদের
erry চিরস্তনতায় বিশ্বজননীন, সাক্কেতিক কবিতার ইন্ড্রিয়ঘন নৈর্ব্যক্তিক শষ
চেতনা তার কাবো রয়েছে। “সংবর্তের' ভূমিকায় তিনি বলেছিলেন, 'মালার্মের
প্রবতিত sails আমার অস্বিষ্ট, আমিও মানি যে কবিতার মুখ্য উপাদান
MH; এবং উপস্থিত রচনাসমূহ শৰ্ণ প্রয়োগের পরীক্ষারূপেই বিবেচ্য তারই
ভাষায় বলতে হয় কাব্যাদর্শে ভাব ও ভাবনা, আধার ও আধেয় একাত্ম |
মালার্যের শূন্ধ অরূপের পরম শুভ্রতাকে পাবার জন্যে শৰের ও সংগীতের সাহায্য
নিয়েছেন। সংগীতেয় VI যত সহজে চরম বেদনার পথে Caste ছড়িয়ে নিয়ে
যেতে পারে, অন্য কোন কিছুই পারে না। মালার্মেও কালের গতিকে টুটি
চেপে ধরে স্তব্ধ করে বিশ্বপটভূমিকায় তাকে ছড়াতে চেয়েছেন। স্থধীন্দ্রনাথের
কাব্যে কাল একটি বিশেষ স্থান অধিকার করে আছে, foe ক্ষণভঙ্গুর কালের
চঞ্চল নৃত্যের মধ্যে পৃথিবীর শ্রেয় ও প্রেয়ও বদলে যাচ্ছে, সরে যাচ্ছে, এই
চলে যাওয়ার নৈর্ব্যক্তিক বেদনাই তাঁর কাব্যের ফলশ্রুতি। কিন্তু তার কাব্যের
এই চঞ্চলতা ভাষা ছন্দে ধ্বনিতে জমাটবেঁধে গেছে, ইনিড পড়লে যে স্তব্ধ Gaye
গথিকরূপে আমাদের দৃষ্টি ও মন স্তম্ভিত হয়, এও অনেকট] GE! একথা
অনেক সমালোচকই পূর্বে বলেছেন। এবং এই বিরোধিতার জন্যে, ভাষার
জমাটবাধা স্বেচ্ছারুত ছুমিতার জন্যে ফরাশি প্রতিটি কবিতার সংগীত ইঙ্গিত
ধুলিসাৎ হয়ে গেছে, জর্মান সম্বন্ধে আমার অক্ষমতা এ প্রসঙ্গে কিছু
প্রকাশ করতে নিষেধ করছে, কিন্তু ইংরেজি ও ফরাঁশি কবিতার মূলের সঙ্গে
তার অন্গবাদগুলি মিলিয়ে পড়লেই পার্থক্য চমৎকার চোখে পড়ে। জীবনানন্োর
চেতনায় যা সহজ স্বাভাবিক, স্থধীন্দ্রনাথের কবিকল্পনায় সেক্ষেত্রে অনেক
কৃতৰিম বলে মনে হয়। হধীজ্দনাথ জ্ঞানীর আভিজাত্য সর্বত্র প্রকাশ করেছেন,
অনেক জায়গায় অঙ্ভুতি জমাট করতে গিয়ে ee বুদ্ধির বক্তব্য প্রকাশ
করেছেন। যেমন :
শান্ত শিব, সুন্দরের অমীম WaT
অন্বিষ্ট নির্বাণ আর সর্বদশী ক্ষমা]
বীতশোক তথাগত সাঙ্গ কর্মফল
তন্মাত্রের অঙ্গীকারে পুনরবিকল।॥
অথবা, সবুজের স্বরগ্রাম ফাল্গুনের রোৌত্রে হিরণ্ময় Se