বীরবলের হালখাতা [পর্ব-১] | Birbaler Halkhata [Pt. 1]

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
কথার কথা সম্প্রতি বাঙ্গলা ব্যাকরণ নিয়ে আমাদের ক্ষুদ্র সাহিত্য-সমাজে একটা বড় রকম বিবাদের স্থত্রপাত হয়েছে। আমি বৈয়াকরণ নই, হবারও কোন ইচ্ছে নেই। আলেক্জান্ত্রিয়ার বিখ্যাত লাইব্রেরী মুসলমানরা SWS করেছে বলে” সাধারণতঃ লোকে দুঃখ করে” থাকে, কিন্তু প্রসিদ্ধ ফরাসী লেখক্‌ 101108186119এর মনোভাব এই যে, ও ছাই গেছে বীচা গেছে! কেন না, সেখানে অভিধান ও ব্যাকরণের এক লক্ষ গ্রন্থ ছিল । “বাবা! শুধু কুথার উপর এত কথা!” আমিও 18401703186 এর মতে সায় দিই । যেহেতু আমি ব্যাকরণের কোন ধার ধারিনে, স্থতরাং কোন খষিখণমুক্ত হ্বার জন্য এ বিচারে আমার . যোগ দেবার কোন আবশ্যক ছিল না। কিন্তু তর্ক জিনিসটা আমাদের দেশে তরল পদার্থ, CHS না দেখ্‌তে বিষয় হ'তে বিষয়াস্তরে অবলীলাক্রমে গড়িয়ে যাওয়াটাই তার স্বভাব। তর্কটা Ae হয়েছিল ব্যাকরণ নিয়ে, এখন মাঝামাঝি অবস্থায় অনক্কার শাস্ত্রে এসে পৌঁচেছে, শেষ হবে বোধ হয় বৈরাগ্যে ৷ সে যাই cate, পণ্ডিত শরচ্চন্দ্র শাস্ত্রী মহাশয় এই মত প্রচার কর্ছেন যে, আমর! লেখায় যত অধিক সংস্কৃত শব্দ আমদানি FAA, ততই আমাদের সাহিত্যের মঙ্গল । আমার ইচ্ছে বাঙ্গলা ৯



Leave a Comment