বাংলা অনুবাদ নাটক সমীক্ষা [খণ্ড-২] [সংস্করণ-১] | Bangla Anubada Nataka Samikhsa [Vol. 2] [Ed. 1]

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
খাঙ্গনা দানে অপারগ হওয়ায় অনেক খাসতাল:ক বা জামদারী নীলামে ওঠে । HAVA সামস্ততান্রমিক সমাঙগ কাঠামোর ওপর প্রাঁতাণ্ঠত ইয় নগরাভিম:খী সাঁভঙ্গাত শ্রেণী ও নব্য BMGT এইসঙ্গে Agios ও বাণাজ্যক Blanca’ ডাচ, ফরাসী ও হংরেজদের আগমনে এদেশের সাম 15ক অবস্থার দেশী বিদেশী সন্কর-চারলায়ণ অনাভপ্রেত হলেও একান্ত স্বাভাবিকভাবেই প্রাতভঙাত ময় WAM একথা বলা চলে যে মধ্যযগীয় সাংস্কৃতক অবক্ষয়ের মোট verte TS দল -নবাণনী আনলের ডচ্ছত্থলা-সঞ্জাত প্রমন্ত-সংস্কাতর উত্তরা- কারা A দেশী বারণ,কালগর ও রশ) পাল্কী-ল্যাণ্ডোা-কালঠারের Adel del বাহুল্য dS এই কালচারের ঢেউ Gia শতকে] প্রথমাধ' ALB যথেষ্ট প্রথল ছিল। পলাশ যুদ্ধের ১৭৫৭ BUS বৎসর প্যবে' কলকাতায় প্রথম ইংলিশ প্লে- হাউস ও ASTI প্রতিষ্ঠত হয় এবং প্রধানত ইংরেজ ও এদেশীয় Gio আভজাত শ্রেণীর মনোরঞ্জনের জন্য ইংরাজি নাটকের আভিনয়ের ব্যবস্থা হয়। ১৭৫৬ খ্রঁটটাব্দে সিরাঙ্গদ্দৌল্লার কলকাতা আভযানের ফলে এই প্লে হাউদ ও নাচঘর acters হয়ে যায় yaad গ্রীণ্টাব্দে fasta রঙ্গমণ্ড দ ক্যালকাটা থিয়েটার প্রাতাণতত হয়।* এই ক্যালকাটা থয়েটারেই মাঁহলাচারত্রে ইংরেজ আঁভনেত্লী অংশ D4 করন। ১৭৮০ খ্রীষ্টাব্দে বাংলা তথা ভারতবর্ষে' সব'প্রথম সংবাদ- পত্র হাঁকর 'বেঙ্গলী গেজেটি'র প্রকাশের at হয়। ১৭৮৪ etsy স্যার উইলিয়াম জোন্স [১৭৪৬-১৭৯৪! কর্তৃক 'এঁশয়াটিক CHRIS মফ: বেঙ্গল' [ ১৭৮৪ ] প্রাতণঠার দ্বারা বাংলাদেশের Bat শতক্ষায় TUAANAI ASAT ভিত্তিভু'ম প্রাতাদ্ঠত হয়। রেনেসাদ প্রা নবগাগরণের এক্ষট প্রধান ar fasts অফ: ক্ল্যাঁসকাল alata’ বা অতীত বিদ্যার WAH lag | CoA বলেন যে TIA TATA ও প্রকাত বিষয়ে এখানে আলোচনা হবে। প্রাস্যের বিধধ বিদ্যা যা AVES, আরবী ও ফারসী ভাষয় লিঁখত আছে _জ্ঞান ও বিজ্ঞান--তার গবেষণা ক্ষেত্র হবে এই সোসাইটি ১৭৮৯ abs কালিদাসের শুন্তলার উইলিয়াম জোন্সকৃত Sais অনুবাদ প্রকাশত হয়। fay এঁশয়াটিক সোসাইটির MSs ও কন'ঙ্রান প্রয়াসে সবজাগতণের মূল চেতনার HA ছিল না। বিদেশী প্রাসাবদ্যাবিদগণ প্রায় প্রত্যোকেং এক একজ্গন TS দেশী-পাঁ্ডতের সহযোগতায়' প্রাচ্যাবদ্যার ১১



Leave a Comment