For Complaints/Suggesstions related to this material, please clickHere
বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)
(Click to expand)te/o “সারদা-ম্গল” মাধবাচার্য্য ও কবিকন্কণের গ্রন্থের পরবর্তী কালের রচনা।
উক্ত কবিদ্য়ের গ্রন্থগুলি যাহারা পাঠ করিয়াছেন, তাঁহাদের
চক্ষে ইহার সৌন্দর্য্য প্রতিভাত হইবে কি না, সন্দেহ ।
কিন্তু তাহাদের কাবাগুলির sei faqs হইয়া ইহা পাঠ করিলে পাঠকগণ
দেখিবেন, ইহা একেবারে SPAT ACE |
এই afta ভাষা সম্বন্ধে বিশেষ কিছু' বিবার HE) ছুই একটি স্থানের
অর্থবোধে কিছু অন্ুবিধা ঘটিতে পারে বটে, কিন্তু তজ্জন্ত প্রতিলিপিকারকই
* প্রধানতঃ দারী। ইহাতে বিশেষ প্রাচীন বা অপ্রচলিত
Bae শব্যাদির প্রয়োগ বড় বেশী নাই। যে সকল শব
দুর্বোধ্য বলিয়া বিবেচিত হইতে পারে, পাঠকগণের বোধসৌক্যার্থ পরিপিষ্ট-
ভাগে তাহাদের অর্থাদি প্রদত্ত হইল। এ স্থলে দুঃখের সহিত বলিতে হইতেছে
-যে, পুথিথানি মধ্যে কতকটা খণ্ডিত হইয়া যাওয়ায় র্সবোধের কিঞ্চিৎ ব্যাধাত
ঘটয়াছে।
উপসংহারে, কৃতজ্ঞ অন্তরে স্বীকার করিতেছি, আমার crete ছাত্র
আনোয়ারা-বাসী শীমান্ সারদাচরণ চৌধুরী পুথির পাঙুলিপি ছুইখানি আমাকে
ংগ্রহ করিয়| দেওয়ায় আজ এই পুথি সাধারণ্যে প্রচার করিটত মমর্থ হইয়াছি।
এই ভূমিকা লিখিতে frat আমি মাননীয় দীনেশ বাবুর “বঙ্গভাযা ও সাহিত্য”
হইতে TSA সাহায্য গ্রহণ করিয়াছি। কবি মুক্তারাঁমের জ্ঞাতি-বংশীয়
sary শ্রীযুক্ত রাজচন্ত্র সেন মহোদয় agate করিয়| আমাকে তাঁহাদের
. বংশের বৃত্তান্ত সংগ্রহ Saal দ্বিয়াছেন। বল৷ ates €য, কাসাগরে নিমজ্জমান
* এই পুথির প্রকাশভার গ্রহণ করিয়| বঙ্গীয়-দাছিত্য-পরিষৎ ব্গগাহিত্যের বিশেষ
উপকার সাধন করিয়াছেন। এ ay পরিষৎকে শতমুধে ধন্তবাদ fics হয়। চট্টগ্রাম । ) ২৮শে শ্রাবণ, ১৩২৩। গ্রন্থ-সমালোচনা। গ্রন্থের ভাষা। আবদুল করিম।