For Complaints/Suggesstions related to this material, please clickHere
বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)
(Click to expand)ওগিল্ভি সাহেবের'কথা ৫ আমি উত্তর করিলাম, “হা, শক্ত বৈকি !” Fey আমার সহোদর মিসেস্ রায়কে ত আপনি সে কথা
কিছুই বলিলেন না, বরং আরও উৎসাহজনক বাকো্যের দ্বারা প্রবোধিত
করিয়া ofa আসিলেন । আমি। কোমল প্রাণা রমণীগণের নিকটে ating বিপদের কথা
বলা অযৌক্তিক ও নিষ্ঠুরতা বলিয়] বিবেচনা করি। Sei মিঃ রায়ের কি বাচিবার আশা নাই ? - আমি। আশা যে একেবারেই নাই, তাহা বলিতে পারি না, তবে
তাহা অতি wa) আমার বোধ হয়, তিনি ইহজন্মে আর কথা কহি-
বেন AL FE! ,বলেন কি, কি সর্বনাশ ! আমার ভগিনী এত awa পতি.
হীন! হইবেন ? তবে ত এ বিষয়ে প্রজেশ্বর রায় মহাশয়ের sai মিস্
মনোমোহিনীকে টেলিগ্রাফ কর! উচিত৷ আমি ৷ কেন, তিনি কোথায় আছেন 1 ee । তাহার শরীর ozs হওয়ায় তিনি বোস্বেয় গিয়াছেন, সেখানে
ব্রজেশ্বর রায় মহাশয়ের একজন সিভিলিয়ান বন্ধুর বাড়ীতে আছেন | আমি। আমার বোধ হয়, তিনি টেলিগ্রাম পাইয়াও পিতার
জীবিতাবস্থায় আসিয়! পৌছিতে পারিবেন না। এইরূপ আরও হছই-চারিটি কথার পর আমি একথানা ওষধের
ব্যবস্থাপত্র লিখিয়া fer ofa আসিলাম।