For Complaints/Suggesstions related to this material, please clickHere
বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)
(Click to expand)চা নং] rt away’ বানাতে দাও, তখন এঞ্জিনিয়ার কণ্টাকীর এটইমেট
‘feet tated ধার এবং টোয়েলড hs হুদ--তাঁর উপরে
আবার কবির স্ত্রীর পছম্া হন্ন না, লোকলান বোধ ছয়--
স্বামীর মস্তিষ্কের অবস্থার উপর সন্দেহ উপস্থিত হয়। কবিত্ব
এবং সংসার এই দুটোর মধ্যে বনিবনাও আর কিছুতেই হয়ে
| উঠল না দেখচি। কবিত্বে এক পয়সা খরচ মেই ( aff
মা বই ছাপাতে যাই) আর সংসারটাতে cw পদে
ব্যয়বাছল্য এবং ভতর্কবিতর্ক। এই uM কবিজীব্নের
লাধারণ নিয়তি। স্বামীর মন্তিষ্কের অবস্থার উপর কবির
Wa সম্দেহ উপস্থিত হওয়া এবং তজচ্জনিত তর্কবিতর্ক
ও তুলবোঝাবুঝি সংসার-জীবনে শিল্পগোত্র মানহুযমাত্রেরই
চিরদিনের teal) তা ছাড়! হৃদয়ের সুপ্মাতিসুষ্ম
অদ্ুভূতি মিয়ে যার কারবার তার সঙ্ক কথা লংলারী
মাহযকে বুঝিয়ে বলাও He নয়। জগতের বিচিত্র
তরঙ্গ-আঘাত তার মিভৃত চিত্তমাঝে প্রতি নিমেষে cacy
চলেছে। একের মধ্যে তদগনভচিত্ত হয়ে বিশ্বকে তুলে
যাওয়া তার পক্ষে সম্ভব নয়। farsa থেকে Bowe
কত গন্ধ-গান-দৃপ্ত তার চিত্তলোকে প্রবেশ করছে, কৰি-
শিল্পী 'আশ] দিয়ে tay দিয়ে তাছে ভালোবাদা দিয়ে” গড়ে
তুলছে তার মানসী প্রতিমা। বিচিত্রের দূত সে,
বিচিত্রের উপাদক । ভার চিতের অস্তহীন ary তার
facaa কাছেই অপরিজ্ঞেয়। তাই অস্তরঙ্গ প্রিয়জন তার
সবটুকু বুঝতে না পেরে তাকে চিরদিনই তুল বুঝবে।
রবীন্দ্রনাবও এ কথা মর্মে মর্মে জানতেন, কিন্তু এই ভাগাকে
তিনি সুধু শাস্ত চিত্তে গ্রহণই করেন নি, প্রিয়ার কাছে
নিজেকে যতটুকু সম্ভব অনাবৃত করতেও দর্বদা চেষ্টা
করেছেন। পুরীর বাঙ্গল] বানাতে গিয়ে যখন যুৃণালিনী
দেবীর সঙ্গে তার মততেদ হচ্ছে এবং কৰি রপিকতা করে
লিখছেন aida মণ্তিদ্কের অবদ্ছার উপর তার মন্দেহ
উপস্থিত হয়েছে, তখনকার একটি কবিতায় করিচিত্তের
ব্যাকুলত] Gray পেয়েছে। “সোনার sacs সংকলিত
সেই “getty” কৰরিতায় কৰিপ্রিয়াকে সন্বোধন করে করি
লিখছেন ঃ
তুমি মোরে পার না বুঝিতে?
' প্রশান্ত বিধাদভরে,
ছুটি আবি প্রশ্ন ক'রে SRG Pein PAA অর্থ মোর sifere খুজিতে, চ্দ্রয]! ছেমন ভাবে স্থির away
চেয়ে দেখে মমুত্রের YOR কিছু আমি ফরিনি গোপন। _ .
যাহা আছে, সব আছে
তোমার আখির কাছে
প্রদারিত অবারিত aq | দিয়েছি aves মোর করিতে ধারণা,
WIE মোরে বুঝিতে পার না? এ ft হইত শুধু মণি,
শত থণ্ড করি তারে
সযত্নে বিবিধাকারে
একটি একটি করি গণি
একথামি zeu গাথি একথানি ছার
পরাতেম গলায় তোমার। এষদি হইত শুধু ফুল,
স্গোল সুন্দর ছোটো,
উনযালোকে ফোটো-ফোটো,
বসস্তের AAA দোদুল, Fs হতে সফতনে আনিতাম তুলে,
পরায়ে দিতেম কালে চুলে । এ CHAR AVY হৃদয়। কোথা জল, কোথা কুল, দিক্ হয়ে যায় তুল, Sas রহস্য-মিলয়। এরাজ্যের আদি অস্ত নাহি জান রাণী, এ তবু তোমার রাজধানী |
কবিচিত্ত অস্কহীন রহশ্যনিলয় সন্দেহ cat, কিন্তু এ রাজ্যের
আদি-অস্ত কবিজায়ার জানা থাক্ আর নাই থাক্, কৰি
বলেছেন, “এ ST তোমার রাজধানী কবিবকণ্ঠের এই
অআবেগগর্ত Defer মধ্যে কবিচিতে কবিজায়ার
আধিপত্য ও অধিকার arse বিঘোষধিত care «