সাহিত্য পাঠকের ডায়ারি [সংস্করণ-১] | Sahitya Pathaker Diary [Ed. 1]

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
১৪ সাহিত্য পাঠকের ডায়ারি প্রাচীন পত্তিতগণ গিয়াছেন বয়ে | যেহৌক সে হৌক Ste কাব্যবস লয়ে ॥* তারতচন্দ্র 'মানসিংহ-পাতশায় কথোপকথন” বর্ণনার জন্য 'যাবনী মিশাল” ভাষাকে 'রসাল” করে তুলেছিলেন! আর এ-কালে যারা বাংলার সাহিত্যিক গন্ধে aga মৌখিক রীতির প্রবর্তনা করলেন, তাঁদের অন্যতম পুরোধা বীরবলের কৈফিয়ৎ হলো $ আমি বাঙ্গালাভাষা ভালবাস, nase ভক্তি করি। fase ate মানিনে য,যাকে শ্রদ্ধা করি, তাঁরই শ্রাদ্ধ করতে হবে। বীরবল এই কারণেই শরৎচন্দ্র শাস্ত্রী মহাশয়ের একটি প্রস্তাব স্বরণ করে লিখেছিলেন ঃ পণ্ডিত শরৎচন্দ্র শাস্ত্রী মহাশয় এই মত প্রচার করছেন যে, আমরা carly যত অধিক MES শব্দ আমদানি করব, ততই আমাদের সাহিতোর মঙ্গণ । আমার ইচ্ছে, বাঙ্গালা সাহিতা ৰাঙ্গাল| ভাষাতেই হয়। এই অভিপ্রায় প্রকাশ করে বীয়বল নিজেই তাঁর উক্তির অন্তমিহিত প্রশ্নটির জবাব দিয়েছেন। বাঙ্গাল। ভাষা বলতে তিনি কোম্‌ উপাদানের ওপব জোর দিতে চান ? তাঁর নিজের উত্তরটিই দেখা যাক : এ প্রশ্নের সহজ উত্তর কি এই নয় যে, a আমরা HAC জানি, শুনি, Ja; Asia আমরা ভাবনা, চিন্তা, we ged বিন| আয়াসে faa ক্বেশে বহুকাল হতে প্রকাশ করে আসছি এবং আরও বহুকাল পর্যান্ত প্রকাশ করব, cas ভাষাই বাঙ্গাল] Stal? stray ভাষার aley প্রকৃতিবাদ অভিধানের ভিতর নয়, বাঙ্গালীর মুখে | 'বীরবল” বাংলার সাহিত্যিক গন্ধে এই নব্যরীতি প্রবর্তনের দায়িত্ব পালন করলেন। রবীন্দ্রনাথ তাকে Gents দিয়ে নিজেও “ঘরে-বাইরে” (১৯১৫) থেকে তাঁর গল্ভ-রচনায় এই রীতি গ্রহণ করলেন। সনাতন- on মোহিতলাল মজুমদারের খরশান লেখনী একদ| এই ব্যাপারে ক্ষোতে বিহ্বল হয়ে উঠেছিলো। তিনি লিখলেন,-_ Cae cla বয়সে আর্টের নুতন আদর্শ aia’ যাহা করিয়াছিলেন, রবী: aioe বৃদ্ধবয়সে ভাষার নবাবিষ্বৃত ভঙ্গির খাতিরে সাহিত্যের সেইঝ + প্রাণদগু করিতে চান। ক্ষণিক-র (race) কবিতাগুলিতে রবীন্দ্রনাথ এর আগেই যে মৌখিক বাকৃ-তঙ্গির মর্যাদা দিয়েছিলেন, সে-কথা স্মরণ করে মোহিতলাল বললেন, * অন্নদামঙ্গল--ভতারতচন্দ রায়



Leave a Comment