For Complaints/Suggesstions related to this material, please clickHere
বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)
(Click to expand)৮ কালিদাদ-গ্রহ্থাবলী যেন কিয়ৎপবিমাণ frets করিয়াছেন। রামায়ণ বা
মহাভারতে যে যে বিষয় অতি পু্খান্নপুডরূপে বর্ণিত হও-
ma পাঠকের ঈষৎ ধৈর্ষাচ্যুতিব সম্ভাবনা ঘটয়াছে, সেই
সক্ল স্থলে কাপিদাস অতি সতর্ক হস্তে তাহার সংশোধন
করিয়াছেন। যতটুকু বর্ণনা পাঠকের আকাঙ্ক্ষাবারিণী,
Asal হৃদয়-গ্রাহিণী হইতে পারে, অথবা যতটুকু বর্ণনায়
পাঠকের SABE শেষ না sea, সৌন্দর্য্য-দর্শন লাণসা
Boe প্রবল হইয়া উঠে, তথায় কেবল তং-পবিমিত বর্ণনা
কবিয়াই কালিদাস বিরত হইয়াছেন। স্থুতরাং ব্যাস-বাল্মীকি
অপেক্ষা তদীয় বর্ণনা পাঠকের অধিকতর মনোহাবিণী হই-
WE! এতাদৃশ সামর্থ্য, আত্মসন্তায এত অধিক বিশ্বাস
যদি তাঁহার না থাকিবে, তবে রামায়ণ-মহাতাবত-প্লাবিত
ভারতবর্ষে তিনি উক্ত ছুই মহাকাবোৰ সবিস্তার বর্ণিত বিষ-
aaa Matta করিতে যাইবেন কেন? তিনি বুঝিধাছিলেন
যে, দীর্থদীর্ঘ-বৰর্ণনা aay রামায়ণ মহাভারতেব দ্বানা সন্ভদয়-
গণের মম্পূর্ণ আনন্দ-রগাঙন্ুভূুতি হইতেই পাবে ন৷ ৷ আবার
সেই সঙ্গে ইহাও বুঝিয়াছিলেন যে, বাযাস-বাল্মীকির বর্ণিত
বিষযের পুনর্ব্ণনে প্রবৃত্ত হওয়া বাত়ুলের কার্্য। তাই পবম
সাবস্বত মহাকবি এক অতি অভিনব পথে যাত্র। করিলেন |
ব্যাস-বাল্মীকে যে সকল স্থলে BG বা চমৎকারিণী বর্ণনা
করিয়াছেন, কালিদাস তথায় অতিসংক্ষেপে-_ছু'কথায়
সারিরাছেন, আবার ব্যাস-বানল্মীকির যে স্থলে অতি সংক্ষিপ্ত
বর্ণল, কালিদাসের বর্ণনা তথায় স্বর্গম্ব্যাপিণী, 'অতিবিস্তা4-
ময়ী। কালিদাসের সমগ্র গ্রস্থই এই গ্রুব ACSA উপণ,-_-
এই মহাতিত্তির উপর প্রতিষ্ঠিত । তাই রামায়ণ-মহাভারতে
মাহার সবিস্তর বর্ণণ নাছে, কালিদাসের কাবো তাহার
অতি সামান্যভাবে নির্দেশ 1 আবাব এ এঁ গ্রন্থে যাহা সংক্ষেপে
af{s, কালিদাম-গ্রন্বে তাহার সবিস্তন বর্ণন। সুতরাং ব্যান-
বান্মীকির সহিত বা অপগ্াপথ পুবরাণকর্তৃগণের সহিত
কোন নলির্দিঃ বিষয় atal কালিদাসের কোনপ্রকার সংঘর্ষের
ক্লাবণ উপস্থিত হয় ae তৃলনার অবসব ঘটে নাই।
দূরদর্শী মহাকবি নিজেই দে পথ রুদ্ধ করিয়৷ গিরাছেন।
BA এই কারণেই তদায় asa সংস্কৃত-্লাহিত্যে আদশ
হইয়া রহিনরাছে। কালিদাসের আবির্ভাবের পূর্বে বা পরে, সংস্কৃত ভাষায়
fafa যে কোন কাব্যই প্রণয়ন কারিযাছেন, তাহার কোন aires চমৎকারিতায় বা ছৃদয়গ্রাহিতার, কালিদাস-রচনাব
প্রিসীমায়ও পৌঁছিতে পাবে নাই। তাঁহার রচনা যেমন
প্রাঞ্জল, তেমনই স্থমমধুর। তদীয় রচনার প্রতি বর্ণে, প্রতি-
শবে প্রসাদ এবং মাধুধ্যগুণেব সমাবেশ পরিলক্ষিত হয়।
তাহার উপমার তুলনা নাই। অপর কোন দেশের কোন
কবি উপমা-সম্পদে তাহার হ্যায় সৌভাগাবান্ কি না, বলিতে
পাখি না, fos ভারতের কোন কবিই উক্তবিষয়ে কালি-
দাসেব সমকক্ষ নহেন। Baia বা অপ্রচলিত বিষয়ের
সহিত তিনি উপমা দেন নাই। সকলের যাহা স্থূপরিচিত ,
তাহাই তাহার site এবং সাধাবণেণ sys পরিচিত্ত
বিষয় তাহার তাজ্য ছিল । Stata শব্দবিল্যামনৈপুণ্য
এত অধিক ছিল যে, তদীয় কাব্যাবলীব কোন স্থলেব কোন
একটি send পণিবর্তন, পরিবর্ধন বা পরিবর্জান চলে না।
তাহার এক একটি শ্লোক যেন এক একথানি ছবি প্লোক-
পরিসমাপ্তিণ সঙ্গে সঙ্গেই পাঠকেব মানসপটে এক একখানি
মনোহান্ণি প্রতিক্কতি আপনিই আদি! ভাসিয়া Eco | aria অন্তর দেখিতে পাই, cata কবির ভয় ত
বচনা-শক্তি অতীব মনোহাসিনিী, কিন্তু কল্পনা-শক্তি sagas
চমৎকারিণী ace; কাহারও আবার কল্পনা-শক্তি faafs-
ma হৃদয়গ্রাহিনী, কিন্তু রচনাশক্তি তদহইকুল নহে। কাপি-
দাসেব তাহা ছিল না। কি রচনা, কি কল্পনা উভয় শক্তি-
তেই তিনি মহা শক্তিমান্ পুরুষ ছিণলেন। State কল্পনা
এবং রচনা ভাগীরথীর শ্রোতের aty wise প্রবাহ্ধে 9
অপ্রতিহ্তগনলে ofan গিব্লাছে। কোথাও কোন উদ্দেশানু-
কুল শব্দ বা প্রক্ৃতোপযোগী ভাণ্রে wy তাহাকে cag-
ভোগ কর্রিতে হয় নাই। গঙ্গা, যমুনা ad সরন্বতার
সঙ্গমে ভিবেলী যেমল পবিত্র ও সর্বজনকাম্য, ভাব, কবিত্ব
এবং রচনার সনাবেশে কাপিদাসের ase say পবিত্র ও
দর্নবজনসেব্য। তিনি মাহেন্জক্ষণে, তাহার ইটহ-পব-কালেব
উপাস্য দেবতাকে-_ “বীণারঞ্জিতপুস্তকহন্তে ! ভগবতি ভারতি দেবি!
ance” বলিয়া প্রণাম পূর্বক কবিতার আরাধনায়
প্রবৃত্ত হইয়াছিলেন, তাহার প্রণাম ও আরাধনা পার্থক হই-
য়াছে। তাঁহার পুজার পবিত্র নির্মাপ্যে ভারতবর্ষ, ভারত-
বর্ষের সংস্কৃত সাহিত্য এবং ভারতবর্ষের অধিবাপা--সকলেই
ay ও পবিত্র হইয়াছে |