পশ্চিম সীমান্ত-বঙ্গের লোক-সাহিত্য : উৎস ও অভিপ্রায় | Paschim Simanto-banger Loka-sahitya : Udso O Abhipraya

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
wi দেন নাই, বর্তমান গ্রন্থখানি হইতেই তাহার প্রমাণ পাওয়া যাইবে | কারণ, বর্তমান গ্রন্থৰানি কোন বই পড়িয়া লেখা বই নয়, চোখে দেখিয়া ইহার প্রত্যেকটি বিষয় iat) এই কয়েক বংসর যাবঙু একটি আঞ্চলিক জীবন-সম্পর্কে নিজের চোখে যাহা তিনি দেখিয়াছেন, তাহাই তিনি এই গ্রন্থে লিখিয়াছেন। অথচ চোখে দেখা বিষয় লেখার মধ্য দিয়া কেবলমাত্র নিষ্প্রাণ সংবাদপত্রের বিবরণ মাত্র না হয়, সেই দিকে লক্ষ্য রাখিয়া তাহার রচনাকে তিনি সরস এবং সাহিত্য-গুণান্বিত কব্য়াছেন | তাহার রচনা হইতে এ কথাও বুঝিতে পারা যাইবে যে, তিনি কেবলমাত্র চে'খ frets দেখ্রে নাই, হৃদয় দিয়াও বু'ঝয়াছেন : অভিনিবেশ সহকারে দুই cote খুলিয়া দেখার সঙ্গে সঙ্গে যদি Baa (MA বুঝবার গুণটুকুও YR হয়, তবেই যে রচনার যথাযথ সার্থকতা, তাহা qarzai বলিবার প্রয়োজন কবে না, তাহার রচনা সেই সার্থকতা লাভ কটিয়াছে। যে awit জীবনগুলি অবহেলা az অবস্ঞায় প্রতিদিন বিস্মৃতির মধ্যে লুপ্ত হইয়া যাইতেছে, «Tareas স্খ-দুখের ছুই একটি কথা তিনি তাহার We দৃষ্টি এবং সহজাত সহামুভূতি দ্বারা সাহিত্যের এক কোণে ফুটাইয়া রাখিয়া দিয়াছেন, বনফুলের কমনীয়তায় একদিন যদি ভবিষ্যতের কোন পাঠকের এই পথের প্রতি আকর্ষণ ZW হয়, তবেই এই তরুণ গতল্ষেকের স্বপ্ন সফল হইবে ; কারণ, ইহার বেশি তাহার আর কিছু কামনা আছে বলিয়া জানি ay | এ কথা সহ্য, এই গ্রন্থখানির রচন| এবং প্রকাশের জন্য আমিই লেখককে সর্বতোভাবে উৎসাহিত করিয়াছি। wea ইহার সাফল্য এবং ব্যর্থতা যাহাই হোক না কেন, তাহার ফলাফল আমাকেও ভোগ করিতে হইবে। গ্রন্থকার যে পথে চলিয়াছেন, তাহা বাংলা সাহিত্য এবং বাংলা গবেষণার ক্ষেত্রে সম্পূর্ণ এক নূতন পথ | সাহিত্যে qua পথকেন, সেই বিষয়ে আগে বলিয়াছি যে,লোক- সাহিত্যের আধুনিক পদ্ধতিতে আলোচন! বাংলা সাহিত্যে সবে মাত্র



Leave a Comment