দেবসুন্দরী | Debsundari

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
lle/o 'কিছু দেখেন না। এই এমন “দাহিতাচিন্তা” পুস্তকে পূর্ণবাবুর সকল গুণ একাধারে arabe হইয়াছে। এমন ST অথচ মধুর, Sas অথচ রসাল-সাহিত্যালোচনা, aya আমরা প্রায় দেখিতে পাই না। আমাদের সৌভাগ্য বলিতে হইবে যে, এখন আমাদের মধ্যে অনেক যুবক সাহিত্যমেবী হইতেছেন। আমাদের বিশেষ অনুরোধ, তাহারা যেন একবার এই পুস্তক- খানি ' পাঠ করেন এবং পুস্তকগত উপদেশ অনুসারে লেখনী সংযত করিতে facta | ভরসা! আছে, তাহা হইলে যে সকল বিকটতা, উদ্ভটতা, করুচিগ্রমাদ-দোষ আধুনিক লেখকগণের লেখায় দেখা যায়, তাঁহা বিশেষ সংযমিত হইবে। কারণ, এখন আমরা যে দুই গাত ইংরেজি পড়িয়াই গ্রন্থকার হইবার উচ্চা- শার পোষণ করিয়া থাকি। সাহিত্যদর্পণ বা কাবাপ্রকাশ, কি কাব্যাদশের খোজ রাখি না, ইংরাজি রেটরিক পড়ি না, অথচ গ্রন্থকার হইয়া উঠি। সুতরাং আমাদের অনেকেই উদ্দাম, উচ্ছ্‌ খল, স্বেচ্ছাচার লেখক 1 সমাজ দেখি না, ধর বুঝি না, থোম থেয়ালে যাহা উঠে, তাহাই লিপিবদ্ধ করিয়া বাহাদুরী 'লইবার চেষ্টা করি। miata করি, পূর্ণ বানু চিরজীবী হউন, আর এমনি স্ম-চিস্তিত, BATE পুস্তক লিবিয়া ও এঢার করিয়া দেণীয় মাহিতোর পুষ্টি করুন ।”_বঙ্গবামী--১২ই পৌষ, ১৩০৩।



Leave a Comment