নয়া বাঙ্গলার গোড়া পত্তন [ভাগ-১] | Naya Banglar Gora Pattan [Pt. 1]

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
(৫) চীন সম্বন্ধে তাহার গবেষণা ও অঙ্গসন্ধান একাধিক ইংরেজি ary প্রকাশিত হইয়াছে । আজ বাংলা দেশে চীনের কথা শুনিবার জন্য এবং বুঝিবার জন্য আগ্রহ দেখা যাইতেছে। বাঙালীর লেখা চীনবিষয়ক চাক্ষুষ গ্রন্থ বাঙালী পাঠকগণের বিশেষ কাজে আসিবে। বিনয় বাবুর যে সকল ইংরেজি বইয়ে চীন বিষয়ক রচনা বাহির হইয়াছে এই সঙ্গে সেই বই গুলা নিয়ে উল্লিখিত হইল £:-- sg চাইনীজ রিলিজ্যন a, হিন্দু আইজ. ( হিন্দু চোখে চীনা ধর্ম ) ৷. শাহহাই, ১৯১৬, ৩৬৩ ABI) । চীনের পররাষ্ট্র দূত ডক্টর উ তিং-ফাঙ এই গ্রন্থের ভূমিকা লিশ্রিয়াছেন। এই গ্রস্থে চীন, জাপান এবং ভারতবর্ষের সমাজ, ধর্ম ও রাষ্ট যুগের পর যুগ ধরিয়| একসঙ্গে আলোচিত হইয়াছে । “ta + ets সঙ্গে ইয়োরোপের নানা যুগের তথ্যও তুলনায় বিশ্লেষণ করা হইয়াছে । 2; “fe ফিউচারিজম, অব ইয়ং এশিয়া” (যুবক এশিয়ার Safad) ৷ লাইপৎসিগ্‌ oye A, ১৯২২)। এই গ্রন্থের ১** পৃষ্ঠায় বর্তমান চীনের আর্থিক রাষ্ট্রীয় ও আন্তর্জাতিক অবস্থা বিবৃত acs | অধ্যায়গুল! আমেরিকার নানা বিশ্ববিদ্ালয়ে গ্রন্থবকারের প্রদত্ত বক্তৃতাবলীর সারমর্ম । আমেরিকার রাষ্ট্রবিজ্ঞান-বিষয়ক পত্রিকায় এই সকল অধ্যায় atfea হইয়াছিল | ৩। fa পলিটিকস্‌ অব বাউত্তারীজ ( সীমানার রাষ্ট্রনীতি ) (কলিকাতা ১৯১৬, ৩৪* পুষ্ঠা )। এই গ্রন্থের তিন অধ্যায় চীন, জাপান ও সিঙ্গাপুরের বর্তমান aa লইয়া লিখিত । ফরাসী, জার্মান এবং ইতালিয়ান নজির ব্যবহৃত হইয়াছে | gs: “she টু ইয়ং ইণ্ডিয়া” (যুবক ভারতের নিকট সম্ভাষণ)



Leave a Comment