বাংলা প্রবাদ | Bangla Prabad

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
10 বর্তমান সংগ্রহে নয় হাজারের অধিক প্রবাদ-বাকা বা প্রবাদমূলক বাকাযাংশ সন্কলিত হইয়াছে। প্রকাশিত যতগুলি সংগ্রহের কথা আমাদের Bal আছে, তাহার কোনটিতে এতগুলি প্রবাদ পাওয়া! যায় না; কিন্তু ইহাই যে pore সংগ্রহ, তাহা মনে করিবার কারণ নাই। প্রবাদ বলিতে আমরা WR বুঝিয়াছি, তাহা আমাদের ভূমিকায় বিবৃত করিয়াছি । অবিকাংশ বাংলা প্রবাদ ছড়ার আকারে প্রচলিত, কিন্তু ছড়। বলিতে এখানে RA GACT FB] AAA] HATA] ছড়া বুঝায় al, তাহ্‌। Act] বাহুলা । প্রবাদের, ছড়া সম্পূর্ণ ভিন্নপকৃতির; কিন্তু অতিঅল্প ক্ষেত্রে, যেখানে অন্য ধরণের ছড়ার কোন বাক্য বা বাক্যাংশ প্রবাদ-তুল্য হইয়। গিয়াছে, সেখানে সেই অংশটুকু আমাদের সংগ্রহে All করিতে হইয়াছে। বর্তমান প্রসঙ্গে oA কথার ANH সগ্কলনের প্রয়োজন নাই; কারণ যাহা সাধারণ বাংল! idiom ব। রীতিগত বাক্যাংশ, তাহ! আমাদের উদ্দেশ্যের বহিভূত। কেবল প্রবাদমূনক BAG কথাই GNC সঙ্গলিত হইয়াছে। অনেক সম্য পার্থক্য খুবই ww, কিন্তু উদাহরণ-ম্বকূপে বল যাইতে পারে,-_'মাথা কাটা যাওয়া”, 'মাথা কেন”, 'মাথা থা ওয়া, AA] CAB! A] 'মাথা কোট”, “AN মৃতু, “মাথা বাধ] দেওয়া, Are] হেঁট Beal, “মাথা ঘামানো”, “AM PACA, “মাথা Sw দেওয়া”, 'মাথায় ওঠ| বা চড়া, “মাথায় করে নাচ”, 'মাথায় পড়, “মাথায় হাত, 'মাথায় হাত বলানো', 'মাথায় পা দেওয়া, “মাথার ঘাম পায়ে ফেল।', 'মাথার ঝিকুট নড়া, 'মাথায় বুদ্ধি গজানো”, প্রভৃতি অসংখ্য চল্‌তি কথা সাধারণ বাক্যগত idiom মাত্র; কিন্তু 'মাথা মুড়িয়ে ঘোল ঢালা”, 'মাথায় ক'রে এনে fl দিয়ে ছানা, 'মাথার মণি, মাথার ঠাকুর, মাথার HOS’, 'মাথায় লাথি মেরে পায়ে গড় Ba’, 'কার ঘাড়ে দুটো মাথা, “মাথায় শকুনি ওড়া', “মাথায় আকাশ ভেঙে পড় প্রভৃতি প্রবাদমূলক চল্তি কথা বলিয়। গণ্য হইতে পারে। সাধারণ প্রবাদ- সংগ্রহের অস্তডূত এই ধরণের বাকাগুলিকে কোন বিচক্ষণ লেখক ‘a heterogeneous conglomeration of sayings, colloquialisms,



Leave a Comment