মৌলিনাথ | Moulinath

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
মৌলিনলাথ প্রবণতা, যেন, এমনকি, নড়তে-থাকা ভোগেচ্ছু ঠোঁট দুটিতে কোথায় যেন, কখন যেন, eT) আত্মবিরোধী মুখ, সৌষম্যহীন, হঠাৎ বাধা পেয়েছে থুতনিতে এসে--ছোটো থুতনি, বেঙ্তুরে, ছন্দোপাতক, ছোট্ট একটি মেয়েলি টোলের আভামমাত্র ফুটিয়ে যেন ফাকি দিয়েছে তাকে, ধরিয়ে দিয়েছে তার মৌল ছেলেমানুষি, তার দুর্বলতা), অনক্তক্রম্য অসহায়তা আবার সেই সঙ্গেই একে দিয়েছে যেন অনাক্রমণীয় আভিজাত্যের Rey তার কপালের গবিত ata শিরায়, এ'কে দিয়েছে উন্নত নাকের খজু-নেমে-আসা রেখায় ত্যাগের, ছুংখের, পরিশ্রমের, আত্মপীড়নের প্রতিজ্ঞা। wea মুখ, কিন্তু গুঢ় কোনে! পোকায়-ধরা ana; অনম্য নিয়মের, অমিত স্বেচ্ছাচারিতার ye; সংযমের, প্রশ্রয়ের, বীরের, পলায়নপন্থীর মুখ; অজুনের মুখ, অন্যায়রকম সৌভাগ্যভাগী কৃষ্ণসখার;-- কবির মুখ, সত্যি বলতে _ শিল্পীব মুখ | এই যুবক, তরুণ, কবিতায় আর তরুণতায় বিহ্বল এই মান্লয--কবি, কবিকিশোর--সে-যে বসে-বসে গুনগুন কবছে কবিতা, এর চেয়ে স্বাভাবিক--যখন পৃথিবীতে যেন WHS] আর উজ্জ্বলতা ছাঁড়া কিছু নেই, তখন এর চেয়ে BAAS আর কি কিছু হতে পারে? যে-কবিতা তার মনে পড়েছে আজ, স্বতই উঠে এসেছে মুখে, Cte ঠিক শোভন, সমগ্জস —aal যেতে পারে যথোচিত, মান্য--তাও ঠিক মিলে গেছে আশে- পাশের সমপ্ত-কিছুর ACH, যেন গলে যাচ্ছেম্্মুখ থেকে বেরোনোমাত্র গ'লে যাচ্ছে হাওয়ায়, নমোনালি-সবুজ wea ভঙ্কুৰ এই বৈশাখের সকালবেলায়। এই বাংলায়, বাংলার মাতাল-ক' রে-দেয়া বৈশাখী উত্তাপে, কোনো-এক সম্ভবপর কবির মুখে নিঃস্ত হচ্ছে Waa — Wea, কবিদের মধ্যে দানবিক ছেলেমান্ুয; চিরকুমার, কামাতুর--কৌমার্যের Seo



Leave a Comment