বঙ্কিমচন্দ্রের ভাষা | Bankimchandrer Bhasha

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
৮%/০ বন্ষিমচন্গের ভাষা স্ডরনির্দেশ সম্পূর্ণরূপে গ্রহণীয় কি না সে বিষয়ে কিছু সম্দেহের অবসর আছে। ভাষার পরিবর্তন বুঝাইতে সমজাতীয় বিষয়ের মধ্যে তুলনা করাই সমীচীন-_ রূপবর্ণনা ও সাহিত্য-রসবিশ্লেষণ বা যুক্তিশঙ্খলা- সংযোজন ঠিক একরূপ ভাষার দাবী করে না। রূপবর্ণনাতে খানিকটা কাব্যাছহুরঞ্জন থাকিবেই , বিচার-বিতর্কে রংএর প্রয়োগ থাকিলেও তাহার toe কিছু কম হওয়াই স্বাভাবিক। আবার উপন্যাসের ক্ষেত্রে সরল ভাষার ওজন্বিতা ও প্রকাশ- শক্তি প্রতিষ্ঠিত হইলে ভবিষ্যৎ বি।ভরল্ন প্রয়োজনেও এইক্ূপ সরলীক্কত ভাষা বহুলপরিমাণে ব্ল্যবহৃত হইবে | তারপর উদ্দেশ্যের পার্থক্যের দ্বারাও ভাষার পাথক্য নির্ণীত হয়। সামাজিক জীবনের নাযিক] ও ইতিহাসের নায়িকার রূপবর্ণনায় ব্ণ- প্রলেপের তারতম্য থাকিবেই ৷ গার্হস্থ্য পরিবেশে ভাব-সৌকুমাধের ya ও এঁতিহাসিক পরিমগুলে চোখ-ঝলসান Wis ও উদাত্ত মহিমার দ্যোতনাই বিশেষভাবে লেখকের লক্ষ্য হইবে । আমার সেই- জন্য মনে হয় যে, ' বিষবৃক্ষ @ “ কৃষ্ণকান্তের উইল ” হইতেই বন্কিমের ভাষার fade পরিবর্তনের স্হচন 11



Leave a Comment