আরব কবিতা | Arab Kabita

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
প্যালেস্টাইন থেকে নির্বাসিত একজন প্রেসিকের উক্তি ৪ Tea দারতিশ জামার FF তোমার চোখ ZV কাটার মত বধছে । ষন্দ্রণায় টনটন করে উঠছে বুক তবু এই কাটাটিকে আম ভালবাস এটিকে আম রক্ষা করে চলোছ WHA প্রকোপ থেকে | Alda অন্ধকার আর যন্যণার হাত থেকে ৰীচয়ে রাখার জন্যে এই Sorters আঁম বুকের পাজরে fafaca faz সেই ক্ষতের ভেতর THA হাজার ASA আলো ঝলসে পড়ে | বৰর্তমানেই আম ভাঁবয্যতের জন্যে aes হয়ে Gis এই ভাঁবষ্যৎ আমার আত্মার চেয়ে প্রয়তর । চোখাচোখথণী হলে ভুলতে আমার দোঁর হয় না যে রুদ্ধ দরজার ওপায়ে একাঁদন আমরা TAC দ্বজনকে ভালবাসতাম | তোমার কথাগুীল আমার কাছে গানের কাঁল হয়ে ফুটে উঠতো সেই গান আঁম গাইতে চেষ্টা করতাম তবুও দুঃখের aria চারপাশ থেকে আমাকে আচ্ছন্ন করল নীরব করে দল বসন্তের CAIN ঠোটদুটিকে । BUS পাথর মত আমার রাড়ীর আঁলন্দ ছেড়ে তোমার কথাগুাল উড়ে গেল



Leave a Comment