বইয়ের লেখক
বইয়ের আকার
9 MB
মোট পৃষ্ঠা
274
ধরণ
For Complaints/Suggesstions related to this material, please clickHere
বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)
(Click to expand)১১] ভিক্টোরিয়ারাজত্বে বাঙঈগলা সাহিত্য । নে ক লগ এলাম নামি, নাশ, LOLOL OI LOL eet রামায়ণ ও BARRA মহাভারতও নেই ছাপা-
খানা হইতে ছাপা হইয়াছিল । পাদরী নাহেব-
দের বাঙ্গলার একটু নামান্য পরিচয় লউন ১-- “এক বড় বিলেতে অনেক বেঙ্গের বসতি ছিল।
তাহার ধারে কতকগুলি বালক হঠাৎ খাপর| থেলা
খেলিতে লাগিল। আর জলে একজাই খাপৰু-বৃষ্ট
করিতে লাগিল । ইহাতে ক্ষীণ ও ভীত বেঙ্গেদের বড়
দুঃখ হইল । শেষে সকল হইতে সাহসী এক cay বিল
হইতে উপরে মুখ বাড়াইয়া কহিল, হে প্রিয় বালকেরা!
“CHA এত WAST কেন আপন জাতির নিষ্ঠুর স্বভাব
fore.” ফোর্ট উইলিয়ম কলেজ হইতেও অনেক-
গুলি বাঙ্গল৷ গ্রন্থ প্রকাশিত হয়। এখানেও
কারী নাহেব বাঙ্গলা ও ইংরেজীতে মিশাইয়া
এক ব্যাকরণ ও এক অভিধান প্রস্তুত করেন। সন্বপ্রথমে বালী WAL নামে গ্রন্থ রচন| করিয়া সেই মুদ্রাযন্তে
ছাপেন। সেই ব্যাকরণ থানিই সর্বপ্রথম বাঙ্গলা পুস্তক | তৎপরে
১৮০০ Dice মিশনরীগণ বাইবেল মুদ্রিত করিবার অভিপ্রায়ে Sars.
পুরে বাঙ্গলা Rta etfs করেন ।”--প্রচার, ফেব্রুয়ারী, ১৯০১ 1