For Complaints/Suggesstions related to this material, please clickHere
বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)
(Click to expand)খ্রীচরণ-তুলসী লই, esas wife, তোমার চরণ দর্শন লাভের জন্য ব্যাকুল
হই, wae প্রাত্তরের উপর দিয়া! দূরে দূরে চাহিয়া দেখি, অনন্ত
আকাশের নৈশ-নীলিমায় চন্দ্র তারকার জ্যোৎস্নার দিকে তাকাইয়া
থাকি, হরি তোমাকে দেখিতে পাই ন!। কিন্তু মনে হয়--
“হরি তুমি আছ ।* আকাশে চাদ উঠে,--বাগানে ফুল ফোটে,-- শিশুরা আনন্দে
কোলাহল করে-_পাখীরা কলকণ্ঠে বুঝি, তোমারই নাম গান
করে, তটিনী কলকল-কু ল-কুল তানে gn প্রবাহিত হয়, অনন্ত
স্যামজলধির বক্ষে নিজের ara ঢালিয়! দিবার জন্য অনস্তের দিকে
অনন্ত বেগে ধাবিত হয়। তখন মনে হয়,-প্রাণের প্রাণ
শ্রামহুন্দর,. আমার এই ক্ষুদ্র হ্ৃদয়তটিনী ও তোমার এ শ্যাম-
প্রেম-সাগরে ঝাপ দিয়! কবে পরম তৃপ্তিলাভ করিবে ? পাখীর কল-কৃজনে এ পোড়া প্রাণ aafa ব্যাকুল হয়,
তটিনীর কলতানে GER তরু-লতা-বল্লরীর শ্যামল শোভায় হৃদয়ে
এমনি একটা ব্যাকুলতার সঞ্চার হয়,--হে চিরস্থন্দর, আমি কবে
তোমার দেখা পাইব, কবে সকল ভূলিয়৷ তোমার শীতল চরণতলে
শরণ লইব? আশাবদ্ধ হৃদয়ে, হরি, কতবার তোমায় ডাকি,
তোমায় দেখিতে পাই না, কিন্তু প্রতি ডাকে তুমি সাড়া দাও,
তাই বুঝিতে পারি,--হরি তুমি আছ I বিপদে afoul তোমাকে ডাকি, স্থপদের স্্থ-শয্যায় তোমার
কথাই স্মরণ হয়; দুঃখে পড়িয়| অভিমান করিয়া বলি--নিঠুর, অর কতদিন অবিশ্বাসের পাযাণচাপে এ ক্ষুদ্র হৃদয় faye
$