For Complaints/Suggesstions related to this material, please clickHere
বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)
(Click to expand)দেখতে পান্নালালেরা চলেছে। পলায়নের হিড়িক পড়ে গেছে। লড়াই
এসেছে একেবারে ঘরের কাছ বরাবর-কলকাতার না জানি কি দশা হবে
এবার ! বর্ম থেকে মানুষ আসছে দলে দলে । কায়ক্লেশে এসে যারা
পৌঁচেছে, নানারকম কাহিনী তাদের মুখে মুখে । পথে মরে পড়ে আছে
শত শত--কলেরা হয়ে, সাপের কামড়ে কিন্বা খাছ্যের অভাবে । বিস্তর কষ্টে ও
অবিশ্বাস্য মূল্যে কদাচিৎ পাওয়া গেছে একখানা নৌকা বা গরুর-গাঁড়ি।
খাবার সংগ্রহ করতে গিয়ে মগের] ঘিরে ফেলেছে পাড়ার মধ্যে। জল নেই-
wen ছাতি ফেটে যাচ্ছে। পাহাড়ের উপর দিয়ে পথ।. কে-একজন দয়৷
করে বাংলা হরফে গাছের গুঁড়িতে ছালের উপর দাগ কেটে কেটে লিথেছে--
নেমে যাও, নিচে ঝরণা-_ ব্যাকুল হয়ে দলের পর দল নিচে নামছে প্রায় হাত পঞ্চাশ আকা-বীক। এবড়ো-
খেবড়ো পথে । জল পড়ছে বটে ঝিরঝির করে, কিন্তু-- দাও হাতে দাড়িয়ে যণ্ডামার্ক বমি জনকয়েক। ছুঁতে দেবে না ঝরণার.
জল। এক এক টাক] ফেল, তবে এক এক ঘটি । টাকা বের করে দেওয়ায়
আরও farm যা-কিছু সম্বল নিয়ে চলেছে, দেখতে পেলে লোভ উদ্দাম হয়ে
উঠবে। সংখ্যায় যে দল কম, ভয়ে ভয়ে তারা ফিরে যায়, জল খাওযষা
ভাগ্যে ঘটে না। এই বর্মা-ফেরতদের মধ্যে বাহাদুর একজন নাকি গল্প করে বেড়ায়, আমি
করলাম কি--পায়ে এই মোটা এক ব্যাণ্ডেজ বেঁধে নিয়েছি, ব্যাণ্ডেজের নিচে
নোট সাজানো। সবাইকে বলি, পা পিছলে পড়ে ঘা হয়েছে, পু'জ-রক্ত
পড়ছে-_খুঁড়িয়ে খুঁড়িয়ে চলি--কেউ আর সেদিকে ফিরেও তাকায় না--
হা-হা, আমার সঙ্গে চালাকি ? আবার ট্টেটস্ম্যানে Awl গেল, রোমহর্ষক বিবরণ--এতভ্যাকুয়েশন ay,
প্রমোদ-ভ্রমণ যেন । প্রশস্ত পথ, যান-বাহনের সমারোহ-..মধ্যে