মনীষী ভোলানাথচন্দ্র | Manishi Bholanath Chandra

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
ভোলালাথ b=» India with an arrogant and vulgar contempt read this little poem with attention and ask themselves if they could write better verses not in a foreign language but even in their own”. ইংলণ্ডেও এই প্রতিভাশালী বাঙ্গালীর নাম এক সময়ে WET উচ্চারিত হইত এবং তাহার কার্তিক- বিনিন্দিত সুন্দর মূর্তির প্রতিকৃতি Fisher's Drawing Room Scrap Book প্রভৃতি সুপ্রসিদ্ধ চিত্রপুস্তকে মুদ্রিত হইয়া ইংলণ্ডের wate ব্যক্তিদ্বিগের বৈঠকখানায় বিরাজ করিত । স্কবি রাজনারায়ণ দত্তের নামও এক- কালে serie ইংরাজী লেখকগণের মধ্যে অপরিচিত ছিল না। কবিবর মাইকেল মধুসূদন দত্তের অপরিগত বয়সের ইংরাজী কবিতাগুলিও মান্দ্রাজে ইংরাজ পত্র- সম্পাদকগণ কর্তৃক কিরূপ সমাদৃত হইত, তাহা মাইকেলের জীবন-চরিত-পাঠকগণের weirs নাই। রামবাগানের স্প্রসিদ্ধ দত্তবংশোদ্ভূত হরচন্দ্র, গিরিশচন্দ্র, Gorey, শশীচন্দ্র এবং গোবিন্দচন্দ্র ইংরাজী কবিতা fafa যশস্বী হইয়াছিলেন | বিশেষতঃ গোবিন্দচন্দ্রের সরস্বতী-প্রতিম ছুহিতৃত্বয়--নরু ও তরু, ইংরাজী ভাষায়. কাব্যাদি রচনা করিয়। এডমণ্ড গল্‌ প্রভৃতি ইংরাজ কবি ও সমালোচকের৩



Leave a Comment