বইয়ের লেখক
বইয়ের আকার
19 MB
মোট পৃষ্ঠা
284
ধরণ
For Complaints/Suggesstions related to this material, please clickHere
বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)
(Click to expand)ভূমিকা ভূমিকার একটু প্রয়োজন আছে। ছেলেবেলা থেকে নানা eaters কাছে গানবাজনা শিগতে শিখতে নানা প্রশ্নই মনে জেগেছে''-ধীরে ধীরে
মিলেছে কাঁরুর বা সমাধান, কারুর বা মেলে নি আজও। কোনে! ধারণাই আমি আকড়ে থাকি নি--না মাহিত্য-
জিজ্ঞাসায়, না সঙঈগীতসন্ধানে। তাই আগেকার অনেক ধারণা যদি আজ বদ্লে গিয়ে থাকে তাহ'লে জবাবদিহি নেই:
অদলবদলই তো জীবনের ধর্ম | সঙ্গীত সম্বন্ধেও আমার এই কৈফিয়ৎ প্রথমেই পেশ ক'রে রাখি। পরের কথাগুলো যতটা পারি গুছিয়ে বলি- যদি যথাপধ্যায়ে বলতে না-ও পারি, কেন না বক্তব্য বহু, ভিড় ক'রে
আসে-- চিন্তাও কখনো কখনো আসে শেক্ষপীয়রের sorrows’ battalions-q4 মতন- তা থেকে বাছাই করা অনেক
সময় মোটেই সহজ হয় না। হিন্দুস্থানি গান ও বাংলা গান উভয়ই আমার অত্যন্ত প্রিয়, কিন্ধু এ-দুয়ের প্রীতির মধ্যে একটু তফাৎ আছে। সেটা এই যে, বাংলা গান এখনো afags : হিন্দুস্থানি গান তার প্রবীণতার শিখর অতিক্রম করেছে। একজন
উদীয়মান : আর একজন পশ্চিম ঢলেছে। কিন্তু তবু এ-অস্তাচলচুড়াবলম্বী তার রঙের রমের সব বাহার এখনো
সঙ্গীত-গগনে নিঃশেষে বিলিয়ে দিয়ে ata fa তাই আমাদের হিন্দুস্বানি গানের কাছে শিক্ষণীয় আছে অনেক
কিছুই । তাছাড়া হিন্ুস্থানি গান এখন “পুনরাবৃত্তিপদ্থী” হ'লেও অতঃপর যে cre একটা নতুন দিক কেটে নেবে
al এমন কথা কে বলতে Aiea? তবে হিন্দুস্থানি গানের ভবিষ্যৎ বিকাশের প্রসঙ্গ এখানে থাকুক--মেটা এুমিকায়
অবান্তর wore বটে, এ একটা বিপুল গবেষণার বিষয় vere বটে। আপাতত আমি যেটা বলতে চাইছি
৷ গীতশী-র লক্ষ্য-নিরূপণে আমার একটা প্রধান বক্তব্য এই যে, বাংলা গানের ভাবী বিকাশের পক্ষেও হিন্ুস্থানি
সঙ্গীতের সঙ্গে নিবিড় পরিচয় শুধু যে দরকার তা-ই নয়--অপরিহার্্য। ভারতীয় সঙ্গীত figs ধ্বনিশিল্পে চূড়ান্ত
AG অর্জন করেছে হিন্দুস্ানি রাগমঙ্গীতে। এ-কলাকারু মহীয়ান্, অপূর্ব, বিশ্বের সঙ্গীত- দরবারে এর জুড়ি নেই।
এহেন জাতীয় সম্পদ শুধু Bastia একচেটে থাকতে পারে না এখুক্তিতে যে, বাঙালি এ মঙ্গীতের প্রথম শব
ছিল না। বস্তুত মানুষের কোনো মহীয়সী BST সাম্প্রদায়িক ব্যাপার হতে পারে না-প্রতি মানুষই সব মানুষের
সরিক । একথা যে কথার কথা নয় তার ays প্রমাণ এই যে, হিন্দুস্থানি গান “অবাংলা” হওয়া Aye এর ws
ee না হ'তে বাঙালি গুণীও এ-সঙ্গীতে wnat রুতিত্ব দেখিয়েছেন। এ থেকে সিদ্ধান্ত sal নিশ্চয়ই
SARS হবে না যে হিন্মুস্থানি সঙ্গীতের প্রাণবস্তুটি বাড়ালি wa sey বৈদেশিক ( exotic ) নয়-_যে-কথা হাল ল একদল স্বাজাত্যবাদী “ব্গগৌরবী”-র মুখে শোনা যায়। মানধ-সভ্যতাঁর প্রগতির ইতিহাসে ofa ভুরি
দৃষ্টান্ত মেলে এই সত্যের যে, এক জাতির হ্ষ্টিপ্রভাব wy জাতির qa স্ুষ্টিশক্তিকে জাগিয়েছে, মক্রিঃ করেছে,
BER করেছে। মানব-মনের উপর-তলায় cy’ কথাটিই অস্পৃশ্য । তাই একথা HI, সনাতনীবা যতই আপত্তি
করুন না| কেন, অদূর ভবিষ়তে যুরোপীয় মঙ্গীতও ভারতীয় সঙ্গীতে ঠাই পাবেই পাবে-ইতিমধ্যেই কি পায় নি1?--
আধুনিক বা'লার আবহাওয়ায় যুরোগীয় শিক্ষা্দীক্ষার সুরভি চারিয়ে রয়েছে। তাঁর শ্রেষ্ঠ সুরকারদের গানে
যুরোগীয় সঙ্গীতের--মেলডির--আমেজ অপ্রতিবা্ধ। এতে অনেকে দুঃখ করেন-- যদিও কেন, বোঝা দায়। কিন্ত
AFA যাই হোক, আমরা সে-মম্প্রদায়তুক্ত নই, তাই এতে আনন্া ও গৌরবই cate ক'রে থাকি রবীন্দ্রনাথের
কথায় সর্ব্যান্তঃকরণে সায় দিয়ে যে, “পাশ্চাত্য শিক্ষা সোনার কাঠির মতো আমাদের জীবনকে স্পর্শ করেছে.-'