ইউসুফ-জোলেখা | Yousuf-zolekha

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
দশ দণ্ড ভৃগু সুত বার। শুক্লা যষ্ঠমী তিথি ক্ষেত্রগতে বৃহস্পতি STACY সমাপ্ত পয়ার 1” লিপিকরের এই পাত্ডিত্যপূর্ণ বিবরণ হইতে লিপির যে সন-তারিখ পাওয়া যায়, তাহা এইরূপ: ক.১৬৫৪ শকাব্দ + ৭৮ = ১৭৩২ খ্রীষ্টাব্দ খ.১০৯৪ মঘী + ৬৩৮ = ১৭৩২ ABNF | গ.১১ই কার্তিক, রোজ শুক্রবার | ইহা হইতে দেখা যাইবে, আজ (জুলাই, ১৯৭৯) হইতে প্রায় আড়াই শত (অর্থাৎ ২৪৭) বৎসর পূর্বে 'ক'- চিহ্নিত পাগুলিপি অনুলিখিত হয়। অনুলিখকের আদর্শ “eA GTA আরও ১০০ একশত বৎসরের প্রাচীন ছিল বলিয়া মনে করিবার পক্ষে সঙ্গত কারণ আছে । কারণ, তিনি যে সর্বত্র তাঁহার আদর্শ পুথির পাঠ ঠিকমত পড়িতে পারেন নাই, তাহার প্রমাণ পাপ্লিপিতেই রহিয়াছে | তদুপরি তিনি স্বীকারও করিয়াছেন: “গুণিগণ পদে লাগি নমি পরিহার মাগি অশুদ্ধ দেখিলে কোন স্থান | লেখিয়াছি বেশ কম মুনি মন হয় ভ্রম oR করি সুধিবা বিদ্বান 1” নকল করিতে গিয়া নিশ্চয় মূল পাগুলিপি দুষ্পাঠ্য ছিল বলিয়া 'কোন স্থান অশুদ্ধ' লিখিয়া থাকিলে অথবা ভ্রমবশতঃ কোথাও “বেশ sa’ অর্থাৎ সংযোজন-বিয়োজন Wen ফেলিলে, 'মুনিনাঞ্চ মতিভ্রম'--মুনিরও মতিভ্রম হয়___এই প্রাচীন নীতিবাক্য স্মরণে তাঁহাকে Weary ক্ষমা করিয়া দিয়া সযত্নে তাহা শুদ্ধ করিয়া লইতে তিনি বিদ্বান ও গুণী ব্যক্তিদিগকে সবিনয়ে অনুরোধ করিয়াছেন । আমরা স্থানে স্থানে তাঁহার অনুরোধ রক্ষা করিয়াছি । 'ঙ'-চিহ্নিত পুথির 'রাজপ্রশস্তি' অত্যন্ত মুল্যবান | ইহা হইতে পুথি-রচনার কাল নিশ্চিতরূপে পাওয়া যাইতেছে। ইহা মধ্যযুগীয় পুথির পক্ষে একটি সৌভাগ্যের কথা | আমার রাজশাহী অবস্থানকালে (১৯৬০ষ্ৰী:), এক বর্ষা মৌসুমে আমার কতকগুলি মুদ্রিত পুস্তক ও একগাদা wigs উইপোকা সম্পূর্ণ ও আংশিক নষ্ট করিয়া ফেলে | তখন "ইউসুফ জোলেখা' পুথির পাগুলিপিটিরও ('ঙ'-চিহ্নিত) প্রচুর ক্ষতি সাধিত হয় | তখন উই-এর অত্যাচারে আতঙ্কিত হইয়া আমি ইহার 'রাজ প্রশস্তি' - টি যে পাতায় ছিল, তাহা কাচ দিয়া বাধাই করিয়া বরেন্দ্র রিসার্চ মিউজিয়মের মুসলিম নিদর্শন বিভাগে রক্ষর জন্য দান করি। তাহা এখনও তথায় আছে। ইহার ফটোস্টেট কপি আমার 'মুসলিম বাঙলা সাহিত্যেও' মুদ্রিত হইয়াছে | অতএব, 'ঙ'-এবং 'ক'-চিহ্নিত পাণচুুলিপি দুইটিকে মিলাইয়া একক পুথিতে পরিণত করিয়া লইয়া , তাহাকেই 'আদর্শ' পুথি' রূপে গণ্য না করিয়া উপায় নাই। এতদ্বতীত ১৫



Leave a Comment