ভারত-প্রদক্ষিণ | Bharat-prodakshin

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
8b | ১১ "ফোথা যাও, ফিরে চাও, সহস্র কিরণ। বারেক ফিরিয়া! চাও ওহে দিনমণি | ভুমি অস্তচলে দেব, করিলে গমন, আসিবে ভারতে চির বিষাদ রজনী | এ বিষাদ অন্ধকারে fang অন্তবে, ডুবায়ে ভাবত-কুঁমি যেও না তপন , উঠিল কি ভাব বঙ্গে নিবীক্ষণ ক বে fe wat cafial আহা ঢুসিছ ara? পূর্ণ না হইতে Bq অদ্ধ আবর্তন অর্ধ পৃথিবীব ভাগ্য ফিবিল কেমন। ইত্যাদি । পাঠকালপে কবিকে অতি সুন্দৰ casters লাগিলী।* শ্রোতা ও পাঠক্‌ উভয়েই রগোচ্ছ সে ডুবিয়৷ গেলেন । গ্রদ্কাব কহিলেন; -_-তুদেব বাবু এই অংশ wird অঞ fared কবিযাছিলেন। কাথ্যামূতরমামন্বাদ যে সংসাব-বিষবুক্ষের দুইটি AA ফলের অপ্ততর, তাহা far হৃদযঙ্গম হইল । অতঃপর ata বাবুকে এক বিবাহসভার দশন করি। তিনি মেন alas stay হইয়া বলিয়া ছেন। কথাপ্রসঙ্গে বিবিধ ভাষাব কর্বিতা আববান্ধ কবিতেছেন। * গঞ্জম হইতে MAAS CHAR অন্নপূর্ণা একটি সংস্কৃত মঙ্গলাচবণ NFA পৈশাচী' ভাষায় সঙ্গীত আরম্ভ করিলেন | সারঙ্গী SrA ও aorta সহিত ব্যাসপাইপেব সঙ্গত হুইতে পলাগিল। একজন বাদক কণ-সঙ্গীতে যোগ দিযষা আমাদেব বিরক্তি উৎপাদন করিতে লাগিলেন। সভাভঙ্গ হইলে কণ্ঠাব বাটাতে মহাপ্রসাদগ্রহণেব জন্য যাইবার প্রস্তাব হইল। আমি তাঁর্থেব ক্কোনও seta অনুষ্ঠানে রত নহি, Ro সব্বজনস্পৃষ্ট অন্ন-ভোঙ্গন কবা* অনুচিত বিবেচনা করিতেছি। বর শিবিকারোহণে ata কবিয়াছেন | Act এক থাল Seq afew হইয়াছে | ছুই পাশ্্বে তৈলঙ্গা নটা পান্ধী ধরিয়া যাইতেছে | এটি বোধ হয়, পার্্ববত্তা অন্ধ. দেশীয় প্রথা । মামান্ত লোকের ববেব অগ্রে তববাবী খেলিতে cafacs যায়। aaa দিন দেউলে পুর্ব্বপতথিচিত কবিকে পাইলাম । তিনি ag পৃষ্প-মালা শিবে ধারণ করিয়াছেন একটি দালান crater কহিলেন, “ইহার নাম মুক্তি" মণ্ডপ ।” কিন্তু কেহ যেন দীনবন্ধু বাবুর মু্িমণ্ডপ' জ্ঞান না করেন। ২



Leave a Comment