শান্ডিল্যসূত্রম | Shandilya Sutram

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
'১অ, 951,93] শাণঙ্ল্যসুত্রম্‌। 4 “৬কারশ্চাথশৰশ্চ দ্বাবেতৌ snes “ai | woe foul বিনির্যাতৌ তেন মাঙ্গলিকাবুভেৌ ॥” ইতি। fee শুদ্ধান্তঃকরণভক্ত্যর্থিসমাজানস্তরমিত্যানস্তর্য্যার্থকোইথ" ae, ভক্তেরতিরহজ্ততয়। তদধিকারিনমাজানস্তরমেব তদভিধান- স্কৌচিত্যাৎ, রসসেকানস্তরমেব হি ক্যীবলাঃ ara) Aer বপস্তীতি 1 “অতঃ” ইতি, যতো ভক্তিশ্রবণাধিকারিণস্তুজ্জিজ্ঞাসবশ্চ লভানদঃ সমজভ্যুপেতাঃ; অতো হেতোস্ডজ্জিজঞাস। তদ্বিচার আরতভ্যতে । জিজ্ঞানাশব্দস্ড লক্ষণয়। বিচারস্তাভিধানাৎ। অথবা যতস্তচ্ছু বণাধিকারিণাং সামাজিকানাং ভক্তিজিজ্ঞাস৷ অতস্তদ্বিচার আরভ্যতে, ইতি বাক্যশেষমধ্যাহুত্য ব্যাখ্যেয়ম্‌ | = তায্যান্ুবাদ | সত্তরের প্রথমে যে অথ” শব্ধ আছে, তাহার ge অর্থ প্রথম অর্থ মঙ্গল। কেন না “পুর্বকালে SHA মুখ দ্বিয়া যখন শব্দ-ব্রন্ম আবিভুত হন, তখন প্রথমেই “ও'কার” এবং “অথ” এই দুইটি শব্দ তাহার ক১ ভেদ Shan বহিগত হইয়াছিল, এই নিমিত্ত উহারা মাঙ্গলিক” অর্থাৎ setae উহাদের প্রয়োগ করিলেই মঙ্গলাচরণ করা হইবে। উহার দ্বিতীয় অর্থ আনন্তর্য্য ; ভক্তি অতিগুঢু পদার্থ,উহার বিষয় যদ্বি কেহ Oy হয়,তবেই ত তাহার বিচার করা উচিত হ্য়, অগ্রে ভূমি জলে সিক্ত হইলে, তবেই ত ক্কযীবলেরা তাহাতে বীজবপন করিয়া থাকে। এই ay yales 'অথ” শব্দ দ্বারা wale জানাইতেছেন যে, যেহেতুক ভক্তির কথা শুনিতে অধিকারী এবং ভক্তিতত্বজিজ্ঞাস্থ সভ্যবৃন্দ সম্মিলিত হইয়াছেন, এই হেতুই, এক্ষণে ( তাহাদের জিজ্ঞাসার পরে ) আমি ভক্তির বিচার করিতেছি। yates “জিজ্ঞাসা? শৰ্ের vaca “বিচার” রূপ লাক্ষণিক অর্থ বুঝিতে হইবে । Baal যদি ও লাক্ষণিক অর্থগ্রহণে সম্মতি না হয়, তবে যেহেতু ভক্তি শ্রবণাধি- কারিগণ জিজ্ঞাস! করিতেছেন, অতএব ( ভক্তির বিচার করা যাইতেছে) এই অতিরিক্ত অংশটুকুর শেষে যোগ করিয়া aA ব্যাখ্যা করিতে হইবে।.



Leave a Comment