বিদ্যাসাগর | Vidyasagar

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
৮ বিদ্ছাসাগর গিয়াছে তাহাদের মধ্যে ছুইখানি বিশেষভাবে উল্লেখযোগ্য-_প্রথম, “ব্রাহ্মণ রোমান ক্যাথলিক সংবাদ”, দ্বিতীয়, “pata শাস্ত্রের অর্থভেদ”। একমাত্র রাজোপাখ্যান ব্যতীত পূর্বে যে সমস্ত to গ্রন্থের উল্লেখ করা হইয়াছে-_ইহাদের তুলনায় সাহিত্যের .দিক হইতে বিষয়বস্তু, রচনাকৌশল ও ভাবের পরিসর হিসাবে সেগুলি অতি নগণ্য। সৃতরাং বাংলা গদ্যের ইতিহাসে ইহাদের স্থান খুব উচ্চে এবং ইহাদের সম্বন্ধে বিশদ ও বিস্তৃতভাবে আলোচনার প্রয়োজন | ব্রাহ্মণ রোমান ক্যাথলিক সংবাদের একখানি পুথি পরলোকগত এতিহাসিক স্ম্রেন্দ্রনাথ সেন আবিষ্কার করেন এবং তাহার সম্পাদনায় কলিকাতা বিশ্ববিদ্যালয় কর্তক ১৯৩৭ খ্রীষ্টাব্দে প্রকাশিত হয়। এই গ্রন্থ-রচয়িতার পিতা পূর্ববঙ্গের ( বর্তমান পুর্ব পাকিস্তানের ) অন্তর্গত ভূষণা নামক ক্ষুদ্র জনপদের রাজ! অর্থাৎ শাসনকর্তা ছিলেন | ১৬৬৩ খ্রীষ্টাব্দে আরাকানের মগ জলদস্থ্যরা তাহাকে অপহরণ করে এবং উপযুক্ত মূল্য পাইয়া পতু'গীজ মিশনারী ম্যাহুয়েল দো রোজারিও-র নিকট বিক্রয় aca ভূষণার রাজপুত্র নিজে খ্ীষ্টধর্মে দীক্ষিত হইয়া অন্যান্য অনেক হিন্দুকেও এ ধর্মে দীক্ষিত করেন। at যে হিন্দুধর্ম অপেক্ষা cas ইহা প্রতিপাদন করিবার Coney তিনি একখানি বাংলা গ্রন্থ রচনা করেন । একজন ব্রাহ্মণের সহিত একজন রোমান ক্যাথলিকের আলাপ আলোচন|৷ ও বাদানুবাদের মাধ্যমে তিনি খ্রীষ্টধর্মের মাহাত্ম্য ও By প্রতিষ্ঠিত করিতে প্রয়াস পাইয়াছেন। এই উদ্দেশ্যে যে সমুদয় যুক্তিতর্কের অবতারণা করা হইয়াছে তাহা খ্রীষ্টান মিশনারীদের ধর্মপ্রচারের খুবই উপযোগী ছিল-- yea এই গ্রন্থখানি তাহাদের বিশেষ প্রশংসা লাভ করিয়াছিল | সম্ভবতঃ এ কারণেই ইহার বহুল প্রচারের প্রয়োজন AYSS হওয়ায় ১৭৪৩ খ্রীষ্টাব্দে ইহ] রোমান অর্থাৎ ইংরেজী অক্ষরে লিসবন শহরে মুদ্রিত হুয় এবং ম্যানোয়েল দা অস্ম্পশাও নামক একজন মিশনারি



Leave a Comment