বাংলা গাথাকাব্য | Bangla Gathakabya

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
প্রথম AI ভুমিকা ছোট ও বড় গাথা কবিতা পুরানো বাংলা লোকসাহিত্যের একটি বিশিষ্ট খারা। সাধারণতঃ কাব্যের লক্ষণ বলিতে আমরা যাহা বুঝি, গাথাকাব্যে সে সব লক্ষণ যথাযথ পাওয়া যায় না। গাঁথাকাব্য অনেকটা অপরিণতরূপ-কাব্য। পৃথিবীর বিভিন্ন দেশের লোকসাহিত্যে গাথাকবিতার নিদর্শন পাওয়া যায়। কিন্তু গাথাকাব্যের রূপ কোথাও পরিণত নয় বলিয়া গাথাকাব্যের সংজ্ঞা লইয়া বিভিন্ন দেশের সমালোচকদের মধ্যে মতের পুরাপুরি এঁক্য হয় নাই। গাথা কাব্যের সংজ্ঞা ও প্রকৃতি লইয়া Westy Tene we evs না কেন, পৃথিবীর বিভিন্ন cart রচিত ও প্রচলিত গাথাকাব্যগুলির মধ্যে একটি গঠনরীতিগত সাচৃশ্ত লক্ষিত হয়। Rae, স্কটল্যাগু, আমেরিকা প্রভৃতি দেশের পুরানো গাথাগুলি সম্বন্ধে বিভিন্ন পণ্ডিতের মত আলোচনা করিলে দেখা যায় যে, এ সকল গাথাকবিতার সহিত বাংলা প্রাচীন গাথাকবিতার ভাব ও বিষয়গত বৈষ্য্য থাকিলেও, অমসন্দিগ্বভাবে গঠনরীতিগত ates বিদ্তমান। পাশ্চাত্য গাথাকাব্য (ballad) সম্বন্ধে বিভিন্ন সমালোচক যে সমস্ত লক্ষণ নির্দেশ করিয়াছেন, প্রাচীন বাংলা গাথাকাব্য সম্বন্ধে সেগুণির উপযোগিতা যথেষ্ট আছে বলিয়৷ মনে করি। একথা গোড়াতেই স্বীকার করিতে হইবে মে, প্রাচ্য ও পাশ্াতয গাথাকাব্য কেহই কাহারও প্রভাব-পরিপুষ্ট নহে, কাহারও afew কাহারও কোনও জন্মগত সম্পর্ক ate, অথচ উভয়ের মধ্যে প্রচুর PITS একা বর্তমান। ইহা হইতে মনে হয় যে, প্রাচ্য ও পাশ্চাত্য দেশের প্রাচীন গ্রাম্য-জনসাধারণের জীবনযাপন-প্রণালীর একাই জনসাধারণ রচিত গাথাকাব্যগুলির মধ্যে সামৃপ্তগত এঁক্যের কারণ। পাশ্চাত্য গাথাকবিতার বিধ্যাত সমালোচক এফ, জে. চাইল্ড বলিয়াছেন — "গাথাকবিতাপগুলি জনসমাদৃত চিস্তাধারার রহস্তময় হুট i’ * “Ballad are the mysterious creation of popular imagination.” wrF, J. Child.



Leave a Comment