বঙ্গদর্শন | Bangadarshan

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
'প্রধন সংখ্যা! | aicea তন্তংক্ষণে ক্লাপ্রে বসিয়া fax ইংরে- জীতে অনুবাদ? করিতে পারেন? আর . ইংরেজীতেও BAI সংস্কৃতকথার অবিকল অনুবাদ হয় না। ATO ১ম সর্গের ৪৫ ‘ates “erie” একটি শব্দ আছে, প্রত্যেকু অনুবাদকই উহার “clarified butter” এইরূপ agate করিয়াছেন, কিন্ত এরূপ অনুবাদ্ধে কি ঠিক অর্থ প্রকাশিত হইয়াছে? বাঙ্লায় যদি “সত্যোঘ্বত্‌” “ai প্রয়োগ করা যায়, তাহা হইলে অতি সহজে অবিকল অর্থ প্রকাশিত হইতে পারে। একজন অন্বাদক রখুবংশের চতুর্দশ সর্গের ৫২ caters fasta চরণের এইরূপ অঙ্গুবাদ করিয়াছেন - "তাং ত্রাত্তুলায়াং পুলিনেইবতায।” ‘Helping [019 sistcr-in-¢aw to alight on the sandy bank,” এখানে BY sister-in-law অর্থে শ্যালিকা afaca, কি ত্রাত্জায়া বুঝিবে ? safer মধুপর্ক, অর্ঘ্য, যজ্ঞ, স্বয়ংবর| প্রভৃতি অসংখ্যশক আছে, যাহার ইংরেজীতে অর্থ বুঝাইতে হইলে লম্বা: লম্বা বাকা ব্যবহার Sars হয়। কেহ কেই বলেন--“সংস্কৃতের Ve লায় অনুবাদ করার অর্থ অনুস্বারবিসর্গ পরিত্যাগ Fa” | এ কথাটি কি ঠিক - “Ara জল[নান্লিধিনাতিগার্ড্যা- ছ্‌দ্ধিপগগতেইপ্যাক্সগি নৈব মাস্তীঃ। ক্ষিপ্ত ইবেন্দোঃ সরুচোইধিবেলং মুদ্তাবলীরাকলয়াঞ্চকার ॥” (শিগুপালবধদ্‌) ‘ar চ মগ্নিহিতবিষ্মলোচলামলবরতমতিম্ধুরো রতিপ্রলাপ Te amie মুখরীকরোতি মকরফ্ডতুদাহছেঁডু- ভুতো ভবনকলহংসকুলকোলাহলঃ।” * ( কাদদ্বরী ) সংস্কৃতশিক্ষাপ্রণালী ' “অধান্তরেণাবটুগামিনাধ্বন? নিশীথিনীনাধমুহঃসহোদরৈঃ | নিগালগা!ন্দেবমণেরিবোধিতৈ- বিরাজিতং কেশরকেশরশ্মিভি? 9” ( নৈধ্ধচরিতম্‌ ) এই সকল স্থলের বিভক্তি *পরিত্যাগ করিলেই কি বাঙলা অনুবাঙ্ধ হয়। অনেকে মনে করেন, সংস্কৃতের বাঙলা অঙ্গুবাদ নিতান্ত সহজ ব্যাপার, উহাতে কোনরূপ বিস্যাবুদ্ধির * প্রয়োজন হয় না। কিন্তু তাহারা যদি স্বয়ং কোন কাব্যনাটকের বঙ্গানুবাদ করিতে প্রবৃত্ত হন, তাহা হইলে বুঝিতে পারিবেন, সংস্কৃতের প্রকৃত মর্ম বাঙলাভাষায় প্রকাশ করা কিরূপ দুরূহ ব্যাপার। সংস্কৃতের ইংরেজী অনুবাদ অপেক্ষা " বাঙলা অনুবাদ করা যে নিতান্ত সহজ, এ কথা বোধ হয় অনেকেই স্বীকার করিব্নে না। "বর্তমান সময়ে মতামতপ্রকাশের সময় অনেকেই গড্ডলিকাপ্রবাহন্তায় অঙ্গ্সারে কার্য্য করেন। একজন খ্যাতনামা ব্যক্তি , কোন মন্তব্য প্রকাশ sig সকল্লেই প্রায় নির্বিচারে তাহার অনুসরণে age aati" বিশ্ববিস্তালয়ে কিরূপ প্রণালীতে সংস্কৃতশিক্ষার প্রস্তাব হইয়াছে, তাহা সাধারণের অজ্ঞাত তবে কিছুকাল পুর্বে শিক্ষকসমিতির ( The Teachers’ Association ) কোন অধিবেশনে একজন য়ুর্বোপীয় , অধ্যাপক “বাঙলা ও সংস্কৃত ভাষার বিনা সাহায্যে শুধু ইংরেজী অঙ্গুবাদের দ্বারা সংস্কতশিক্ষা দিতে হইবে” এইব্কূ্প' প্রস্তাব করেন। Seta প্রতিবাদও হইয়াছিল, fre সতায় টো গণনা] করিলে দেখা গেল, যুরোপীয় অধ্যা- পকে্রে পক্ষেই অধিকাংশ ভোর্টু ফটইরাছে।



Leave a Comment