৪২-এর বিপ্লব | Biallish-er Biplab

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
on কলের বোদা তরী করে দাড়িয়েছিলাম পথের ধারে [ যাগো] em বলাটিকে মারতে গিয়ে মারা ভারতবানী। ice vie eters চোর! তোর eft fe পরতো রা [মাগো] OH KH মালে এক shears Cres Treat 1 করল। a, খৃব সুন্দর গান। TA বল'নাম'? এই cava cot বুঝি vin Sie ধড়ি mate পরেছিল 1 aq th ata | THA) বড় ছুয়ে আইও Green ক্ষুদিরাম ছুবো স্া। Fe স্বপন WHA ওয়! কাষাল চাচাকে OA) কয়ে মে্ছে, প্রব!শযামায় বুকে aff CHUN! বড় হয়ে আমিও যি ক্ষ দামের মত বোমা তৈরী করে ওই gue বারোগাত মাথাটা উড়িয়ে ছে পারি ভতবেট ত আমি হর দেশমায়ের FI Aa | [ প্রন্থান। wa) wid এ কি হল ঠাকুর! এইটুকু একটা ছেলের মুখেও অবাধ! হবে না কেন? Sera Ce RTA! লক্ষ লক্ষ fray মধ্যেই বেঁচে আছে নে অ্স্থুলঙ্গ হয়ে। কিছু আমর যে বড় ভয় করে। যার দ্বামী Hee ছাগোগার গোয়েন্দা, যার সবর রায়ব!ছাডুর় উপাধির লোভে ইংরেজের পা ধুয়ে জল তায়, তার ছেগে-- TATUNG মহেন্দ্র প্রবেশ | wea! [হয় লখকিষারবলা1ছরে- কে ? SUMS? আরে! আমি তো তোমাকে Café | PH | আবার তৃমি we cua: RRR! MINT বড়লোক, TRICE ছেলে, আমরাকি মাথাট্‌ কমল ? আমা থাই en | Fa | বেঁশের এই ছুহিনে OF ছাই গণ 28 ডোমার ইচ্ছেও করে? ( >» )



Leave a Comment