সীতারাম | Sitaram

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
ভূমিকা 1/* উন্নতি হয়, তাহাই wl) এইরূপ উন্নতিকর তত্বমকল, সকল ধর্মাপেক্ষা চিন্দুধর্শ্মেই aan) হিন্দুধর্মেই তাহার প্রকৃত সম্পূর্ণতা আছে। “দেবী দ্রৌধুরাণী'র সুচনাতেই বঙ্কিম অধ্যাপক সীলির ও কৌৎ-এর ইংরেজি বাণী উদ্ধ্‌ত করিয়া জানাইয়াছিলেন ‘a’ বলিতে তিনি কি বুঝেন: ‘The substance of religion is culture; the fruit of it, Higher Life.” সীতারামে'র ললাটে তিনি এইবার গীতার দুইটি স্থদীর্ঘ বাণী অঙ্কিত করিয়৷ দিয়া জানাইলেন--নিষ্কাম sacar, তাগার মতে আদর্শ সাধন]; বিধষ্য়গত eqs মোহপাপ প্রভৃতি জন্মে, এই তত্তবপ্লচারই সীতারামের মুথ্য উদ্দেশ্ব। 'সীতারাম'-পাঠকালে তাই বুঝিবার চেষ্টা করিতে হয় বন্কিমের প্রচারিত ধর্মতত্তের কোন বিশেষ বক্তব্যটি এই গ্রন্থে রূপায়িত হইয়াছে-_-“দেবী চৌধুরাণী' ও 'আনন্দ মঠের” পরেও বঙ্কিম কি বলিতে চাঠিয়াছেন, এবং সঙ্গে সঙ্গে এই প্রশ্নেরও সম্মুখীন হইতে হয়১-- BABA বা সাঠিত্যে উদ্দোগুমূলক রচনা সঙ্গত কিনা, অর্থাৎ সাহিত্যের উদ্দেশ্য কি, এবং “সীতারাম' উপন্যাস চিসাবে সার্থক কিনা, সমার্থক হইলে কি a | “সীতারাম' ও এঁতিহাসিক Gantry Moray’ রায় গুতিহাসিক ব্যক্তি । কিন্তু সীতারামের বিজ্ঞাপনে বঙ্কিম জানাইয়াছিলেন, “এই গ্রন্থে সাঁতারামের ওতিহাসিকতা কিছুই রক্ষা কর] হয় নাই? গ্রন্থের উদ্দেশ্য গতিহাসিকতা নঠে।” একমাত্র 'রাজসিংহঃকেই তিনি তাহার গুতিহাসিক উপসন্তান বলিয়া স্বাককারকরিয়াছেন, এবং স্পষ্ট করিয়৷ আবার জানাইয়াছেন--“ছুগেশনন্দিনা বা চন্দ্রশেথখর বা সীতারামকে এতিহানিক উপন্তাস বলা যাইতে পারে না।” গুঁতিহাসিক Cay সম্বন্ধে বন্কিমের কি ধারণা ছিল তাগ রাঙ্গসিংহক, 'সীতারাম' প্রভৃতির বিজ্ঞাপন হইতে বুঝিতে পার] যায়। শুধু সমসাময়িকদের নানা তর্কবিতর্কের হাত এড়াইবার জঙন্তই তিনি 'সীতারাম” প্রভৃতিকে ‘afooifas Sain’ বলিতে চাহেন নাই এমন নয়-_ সীতারামের' মধ্যে (৩য় ae, ১ম পরিঃ) বন্কিম এঁতিহাসিক তথ্যাংশ উল্লেখ করিয়া বলিয়াছেন, “সে সকল ওএঁতিহাসিক কথা। কাজেই আমাদের



Leave a Comment