নিভৃত-চিন্তা [সংস্করণ-৫] | Nivrita Chinta [Ed. 5]

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
BAS | করিয়৷ তাহাকে উচ্চতর হইতে উচ্চতর সৌভাগ্যের অধি- কারী করিয়া তুলে । প্রেমদ্রান্ত ততোধিক শোচনীয়। সে আপনার বিকৃত লালসায় স্বয়মিচ্ছু বন্দী। সে আপনার চক্ষে আপনি ইচ্ছা করিয়া ধূলিক্ষেপ করে,-_আপনার. শ্রুতিকে আপনি যত্ন সহকারে বধির করিয়া রাখে। সে কখনও বিষসর্পকে চন্দন- লতা বলিয়া কণ্টহার করে, এবং পরিশেষে সর্পবিষে জঙর্ঞ্রিত Sql অশ্রুপাত করিতে থাকে,--কখনও বা অসুর কি পিশাচের ভ্র.রগতি কিংবা কোপনমতি অবলম্বন করিয়া আপনার মনুষ্যত্বকে আপনি বিনাশ করিয়৷ ফেলে । তখন যাহা Wisse ভাল, তাহার নিকট তাহাই মন্দ SA; এবং যাহা স্বভাবতঃ মন্দ, তাহাই তাহার নিকট ভাল লাগে। তখন VMN, সৎকথা ও সংপ্রসঙ্গে তাহার বিরাগ জন্মে; এবং কুলোক, কুকথা এবং কুৎসিত সংসর্গে ই তাহার মন ARIS Bi তখন সে আলোক ছাড়িয়া অন্ধকারে * “Whoso recognizes the unfathomable, all-pervading domain of Mystery, which is every where under our feet and among our hands ; to whom the universe is an Oracle and Temple ; he shall be a delirious Mystic,” ( Sartor Resartus. )



Leave a Comment