কান্তকবি রজনীকান্ত [সংস্করণ-১] | Kantakabi Rajanikanta [Ed. 1]

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
জন্ম eq waa ৫ হয না। মংস্কারের অভাবে পুষ্করিণীগুলি মজিযা গিয়াছে, আব সঙ্গে সঙ্গে ম্যালেরিযা atin দেখা দিযাছে। কবিব ভাগিনেয age বেবতীকান্ত দাশগুপ্ত মহাশযেব প্রেরিত গ্রামের বিববণ হইতে নিম্নে fount উদ্ধৃত হইল | ইহা পাঠ করিলে বুঝা যাইবে যে গ্রামেণ কতদূর দুর্দশা হইযাছে 1 কালমহিমায, পল্লীবাসীব অবহেলায ও AAG এবং ITAA মাহাত্ম্য এখন ভাঙ়াবাড়ি প্রকৃতই “ভাডাবাডি'তে পরিণত হইযাছে I— “ sponte se গোবিন্দনাথেব বাজপ্রাসাদ-সদুশ বৃহৎ অট্রালিকাতে এখন গুটিকতক বিধবা বাস করিতেছেন । - ‘satay অধিবাসীগণেব মধ্যে ATT সকলেই হীনপ্রভ হইয়া পড়িযাছেন। গ্রামে যাহাবা শিক্ষিত ব্যক্তি, তাহারা প্রায় সকলেই গ্রাম ত্যাগ করিযাছেন। হিন্দুবা পূর্ব হইতেই অর্থহীন ছিলেন, ভদ্রলোকগণ তবু শহরে fT অর্থোপার্জন কবিতেছেন, কিন্তু দরিদ্র অধিবাদীগণের কোনও উপাম নাই বলিযা তাঁহাবা বাধ্য ইইযা গ্রামে বাস করিতেছেন এব" ম্যালেরিয়ার ঝবপে পড়িযা জর্জরিত হইতেছেন।” পল্লীবাস-সম্বন্ধে কবির উক্তি উদ্ধত করিষযা এই অগপ্যাযেব উপসংহার করিতেছি-_ “ দেশটা মধামণ্রেণীব লোকের পক্ষে বাসের অযোগ্য হযেছে। মুস্লমান প্রধান | ferry মধ্যেও দলাদপি, মনোমালিন্য । তবে honest villager কেমন কবে সেখানে বাস করবে ? আমি তো পথ এক রকম দেখিয়েছি। দেখছ ai? বাড়িঘবে কই যাওযাই হয় না। আমার একটু সম্পত্তি ছিল, তাব অধিকার নাই, আমি পত্তনি দিযেছি, কতক বিক্রি কবেছি। I smelt from the beginning that the quarter would not be fit for our living.’” মম মম wtih © হাসপাতালের রোজনামচা, ৬ ফাল্গুন ১৩১৭ মাল |



Leave a Comment