মহাভারতম (দ্রোণ পর্ব্ব) [খণ্ড-২৩] | Mahabharatam (Dron Parba) [Vol. 23]

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
একনবতিতমোই ধ্যায়ং | ৭৯৫. যুধিষ্ঠিরং মহারাজং জিগীযুং সমবস্থিতম্‌ | সহানীকং ততো cat স্যবারয়ত বীর্ধ্যবান্‌ ১১॥ নকুলং কুশলং যুদ্ধে পরাক্রাম্তং পরাক্রমী | অ্যগচ্ছৎ সমায়ান্ভং বিকর্ণন্বৎ হতঃ প্রভো ! wr ARCH তথ্যয়াস্তং FY As শত্রুতাপনঃ | শরৈরনেকসাহল্ৈঃ সমবাকিরদাশুগৈঃ ॥১৩॥ লাত্যকিন্তু নরব্যাত্রং ব্যান্রদতজ্ববারয়ৎ | শরৈঃ হুনিশিতৈন্ডীক্ষষেঃ কম্পয়ন্‌ বৈ যুদছমু'ছঃ ॥১৪॥ দ্রৌপদেয়ান্‌ ARGS মুঞ্চতঃ সায়কোত্তমান্‌ | care রখিনাং শ্রেষ্ঠ সৌমদতিরবারয়ৎ ॥১৫॥ Cw SUAS ২ ৭ থয চা ৩২ ওই 0০ 2০ QS SHS ০৩ AAG ক ৯৭ আঃ বর, বই ৯ SA ৩9 জর গ৪ OGM GOAT AGNES OATS SOME OE OY OS আলাম OS EN EE ২৬৩৪ জনে থে ও ৩৷ ৯. ৩১ ৩৪ ড ডচ 09:9.43 ০৪ ও) ওখ জর রঃ ৯ ৬৮-৭৪ ৩] URS ২১ ০১ ০৬ ৪9 ০৪ গ৯ ৫৯ ০১ ৪19 ৬ মৃ ২৩ ০:৬০ ৩ এ ও ৪৮৭২ 8 ৮অর SANG যুধীতি । fata: জেতুমিচ্ছুম । অনীক্েন সৈন্কেন সহেতি সহানীকন্তম্‌ ॥১১॥ নকুলমিতি । কুশলং দগ্ষম্‌ ॥১২॥ mele । Gace ধার্রাষ্ট্র। আসুগৈষ্রতগামিভিঃ ॥১৩॥ সাত্যকিমিতি। কম্পয়ন্‌ সাত্যকিমেব ॥১৪॥ caters । জোৌপদেয়ান্‌ caterer tat সৌমদতিভূরিপ্রবোভিন্ন: সোমতপুত্রে: woes বিবৃতবদন যমের ate তিনি বেগে আসিতে লাগিলে, মহাধমুপ্তর Teen সত্বরন ভাহার দিকে গমন করিলেন > et | ওদিকে মহারাজ যুধিষ্টির জয়াভিলাযী হইয়া সৈন্যগণের সহিত অবস্থান করিতে লাগিলে, বলবান্‌ cats তাহাকে বারণ করিতে থাকিলেন ॥১১॥ রাজা! যুদ্ধে নিপুণ ও পরাক্রমশালী নকুল আসিতে থাকিলে, পর়াক্রমসম্পন্ন আপনার পুত্র fase তাহার দিকে গমন করিলেন ॥১২॥ সহদেব আগমন করিতে থাকিলে, শত্রুতাপন ছুম্মুখ দ্রুতগামী অনেকসহ্র বাণদ্ধারা ভাহাকে আবৃত করিলেন ॥১৩॥ _ ere স্থনিশিত Cee বাণসমূহদ্ধারা অনবরত বিচলিত করিতে arf সাত্যকিকে বারণ করিতে লাগিলেন ॥১৪॥ aes atte can উত্তম উত্তম বাণ facet করিতেছিলেন, তখন রুখিতোষ্ঠ সৌমদত্তি ae হইয়া তাহাদিগকে বারণ করিতে থাকিলেন ॥১৫॥। © Grete TE ave at নি। (১৩)- aad শত্রুকর্ষ- বা নি। (১৫)-- সমন রবিন ahaa



Leave a Comment