কথা-সাহিত্য | Katha-sahitya

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
কথধা-দাহিত্য কলুষস্পর্শ থেকে আত্মরক্ষা করে তিনি হয়তো! এক ধরনের মানসিক শাস্তি লাভে সমর্থ হয়েছিলেন, কিন্তু এ শাস্তি বহু যূল্য দিয়ে কেন --এইটুকুই শুধু আমার বলবার Sali গ্রামজীবনের শান্তিতে স্থিত হয়ে তিনি বোধ ea এ যুগের ভাবধারা থেকে অনেকাংশে বিচ্যুত হয়ে পড়েছিলেন । হয়তো তার এই নির্বাচন নিছক পল্লীর প্রতি রোমান্টিক আকর্ষণজাত নয়, তার পিছনে অভিজ্ঞতারও যথেষ্ট পোষকতা ছিল-_-শহর এবং পল্লীজীবনের ভাল মন্দ তৌলদণ্ডে বিধিমতে পরিমাপ করবার পরই সম্ভবতঃ তিনি গ্রামজীবনের প্রতি ঝুঁকেছিলেন; fee এর পিছনে যে এক ধরনের অব্যাহতিনাদ আছে তাকে কোনক্রমেই উপেক্ষা করা যায় all আসল কথ], বিভূতিভূষণের দৃষ্টির পিছনে কবিত্বের কান্তি ছিল, প্রজ্ঞার জোর ছিল না। তিনি যদি বন্কিমচন্দ্রের মত প্রজ্ঞাবাদী লেখক হতেন তা হলে আধুনিক নগর-জীবনের বিচিত্র ভাবাধারার সংঘাতে আলোড়িত-আবর্তিত নতুন চিস্তার আন্দোলনগুলি সম্পর্কে কখনই অনবহিত থাকতে পারতেন all সত্যকে জানবার উৎকণ্ঠ আগ্রহ থেকেই তিনি আধুনিক কালোচিত সমাজচেতনার অনুণীলনে প্রবুদ্ধ হতেন, নগরকে নিবিড় করে জানবার চেষ্টা করতেন। সত্যের সকল দিক সমানভাবে জানতে না চাইলে যে প্রকৃত সত্যদর্শন হয় না-এই বোধ বিজ্ঞানীর আর প্রজ্ঞাবাদীর সহজায়ত্ত। বন্কিমচন্দ্রের মধ্যে এই বোধ সহজাত ছিল, বিভূতিভূষণেরা বন্কিমচন্দ্রের পরে জন্মগ্রহণ করেও শুধুমাত্র খগুসত্যের অনুশীলন করে গেলেন। অবশ্য শিল্পস্থষ্টির দিক দিয়ে বিভূতিভূষণের কাছ থেকে আমরা যা পেয়েছি তার তুলনা নেই, কিন্তু বাংলা কথা- সাহিত্যে রস-রসিকতা ও মনীষার cas দৃষ্টাত্তস্থল বন্কিমচন্তের পাশে আর কেউ, আর কিছুই কি তুলনীয় বলে মনে হয় অতঃপর তারাশঙ্কর বন্দ্যোপাধ্যায়। তারাশঙ্কর বাংলা Borate নানা বৈচিত্র্যপূর্ণ আর রকমারি চরিত্রের Ve কর্নে বাংলা q



Leave a Comment