সফল ভবিষ্যদ্বাণী | Safal Vabiswabani

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
উপক্রমণিকা। ৫ cia) পালেন্টিনে তাহার। সির্বিয়ক ভাষা afew, এবং তাহাদের মিসর, ইউরোপ ও আসিয়াস্থ ভ্রাতৃণগণ aie gies গ্রীক ভাষা Feo) শেষোক্ত ব্যক্তিদের জন্যই বন্মগ্রন্থ অনুবাদিত হইয়াছিল | সকলেই অবগত আছেন tel কোন জাতির ভাযা এক দিনেই পরিবর্ত হয় না। উহ) ক্রমে ক্রমেই পরিবর্ত হইয়া থাকে। তবে উক্ত অন্বাদে fez ধর্মপুস্তকের প্রচানসত্ব বিষয়ে এক সুস্পফট প্রমাণ পাওয়াযইতেছে ! Bese, AA দেখিতে পাই ফে aw ও তদীয় প্রেরিতেরা সর্বদাই এ সকল প্রাচীন গ্রন্থের উল্লেখ করি- উহা প্রী্ট ও তদীয় তেন ও তাহাহইতে বচন SAS করি- প্রেরিতদ্ব'রা প্রাচীন য়াছেন।* তোমর। শুনিয়াছ ইহা Wao বলিয়া দ্ধৃত। কালের প্রণচীনগণদ্বার। উক্ত হইয়াছে” এই সূত্র ধরিয়] Base ধর্্মপূস্তকের আদিভাগহইতে কোন কোন বচন উদ্ধত করিতেন। যিহুদীদিগের মধ্যে GNP নামক ইতিহাস-বেত। জেসীফ্নের প্রা- খাঁফটের কয়েক বৎসর পরে বর্তমান ছি- মাণ্য। লেন। তিনি যিরূশালমের মন্দিরে*অআ- লেক্জান্দরের অ([গমন কথ] উল্লেখ করেন, এবং বলেন, যে প্রধান যাজক, যাহাতে ত।হার জয়ের কথা পুর্ঝবে- লিখিত faa, দানিয়েলের গ্রন্থহইতে এমত কতকগুলি বাক্য এ গ্রীসীয় বিজয়ীকে দেখান | তবে ইহাতে বিলক্ষণ দেখ! যাইতেছে, যে বাইবেলের এই অংশ, যাহা প্রায় আরিভাগের শেষে লেখা হইয়াছিল, তাহাও Wha oo বৎসর পূর্বে অবশ্য বিদামান ছিল। * * যদিও এই ঘটনারু বাস্তবিকুতা হানবল করিবান্ন জন্য কোন AN পুয়োগ করা হয় নাই, তত্রাচ কেহ ২ ইহার নতভ্যতার় BS



Leave a Comment