মহাভারত [খণ্ড-৭] | Mahabharat [Vol-7]

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
ordafa অঞ্টত্রিংশোইধ্যাযঃ। ৪১১ স্‌ তঙ্দিব্যং বনং পশ্যন্‌ দিব্যগীতনিনাদিতম্‌। প্রবিবেশ মহাবাহুঃ “ara দযিতাং পুবীম্‌ nal তত্র ঢেববিমানানি কামগীানি সহজ্রশঃ | ংস্থিতান্যভিযাতানি দদর্শাযুতশস্তদা ॥৮॥ EAA গন্ধর্বৈববপ্পবোভিশ্চ পাগুবঃ | পুষ্পগন্ধবহৈঃ পুগ্যৈবাযুভিষ্চানুবীজিতঃ tay (যুগ্মকম্‌) ততো দেবাঃ AAR সিদ্ধান্চ পবমর্ধয়ঃ | Sele সম্পূজয়ামাস্তঃ পার্থমন্ত্রিটকারিণম্‌ ॥১০॥ ভারতকৌমুদী সইতি। বনং নন্দনোদ্থানম্‌। “ew Bory, দযিতাং প্রিযাম্‌ ne তত্রেতি। weet: সংস্থিতানি নিবৃত্তগতীনি, অযুতশঃ অভিযাতানি yea গমনাগমন- st, কামগানি আবোহিণ Soares, tee শক্তানি। ales Ae: 1৮--১॥ তত ইতি। সপ্পূজযামাস্থঃ-রাজপুত্রত্বেনাত্যর্থনাদিন৷ সম্মানযামাস্থঃ ১৭ ভারতভাব্দীপ;ঃ কবোতি স বৃথাপত্তবীজখাতী যজ্ঞহন ইত্যুঢ্যতে। তথাচ শ্রয়তে শতপথে-_“স্ুস্তি বা এতদ্‌- যজ্ঞং যদেনং SNS যত্বেব বাজানমতিযুধথস্তি oer vfs যৎপগুং সংজ্ঞাপযন্তি বিশাসতি we Rests Paget হবিধজ্ঞং স্বস্তি স এষ Wel হতো ন দদক্ষে তং দেবা দঙক্ষিণাভিরদক্ষয়ংস্ুদ্যদেন। দঙশিণাভিবদক্ষ্যংস্তদশ্গিণানামূইতি। রাজানং সোমবলীম্‌ অভিযুবত্তি eae সংজ্ঞপযস্তি fe বিশাসতি বিশসনং হিংসনং কবোতি, ন দাক্ষে দক্ষো TTS, অদক্ষয়ন্‌ দক্ষমবুর্বান্‌ | অসংজ্ঞাযামপি Woks | যজ্ঞহরৈবিত্যপণাঠঃ। অতএব FT. বৈ, aria Feit qo, গুরুতল্লসমভতিব্যাহাবাদ্ধা পানপৈর্যদ্তপৈ১ মাংসাদৈ- বৃথামাংসভক্ষকৈঃ। অন্যত্র তু-"দেবান্‌ পিত্ন্‌ সমভ্যচ্চ্য খাদন্‌ মাসং ন দোষভাক্*ইতি স্মৃতের্ন cite, অতএব qiafefate 1৬--৭। অভিতো যাস্তি এতান্‌ দেশানিত্যভিয৷ আর, যাহারা যজ্ঞনাশক ক্ষুদ্রচেতা, যাহারা FAN, যাহারা গুকভাষয্যাগামী, কিংবা যাহারা অনিবেদিত-মাংসভোজী, সেই ছুরাত্মারাও কোন প্রকারেই সে স্বর্গলোক দেখিতে পারে না ॥৬॥ মহাবাহু অর্জুন দিব্যগীতসম্পন্ন সেই মনোহর নন্দনবন দেখিতে দেখিতে যাইযা ইন্দ্রের প্রিয়তম অমরাবতীপুরীতে প্রবেশ করিলেন HU তখন THAT ও অপ্পরোগণ তাহার স্তব করিতে লাগিল এবং পুষ্প- সৌর্নভবাহী পবিত্র aq ata তাঁহাকে স্পর্শ করিতে থাকিল , এই অবস্থায তিনি দেখিলেন--বহুতর কামগামী দেববিমান যথাস্থানে অবস্থান করিতেছে এবং অপর কতকগুলি নানাদিকে বাতাযাত করিতেছে ।৮-_৯॥ co



Leave a Comment