মহাভারতম ৪ (আদি পর্ব্ব) | Mahabharatam 4 (adi Parba)

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
orate চতুঃপঞ্চাশদধিকশততমোই্যায়ঃ | ১৬৩৭ বেত্রকীয়গৃহে রাজা! নায়ং নয়মিহাঙ্থিতঃ | উপায়ং তং ন কুরুতে যত্বাদপি স মন্দধীঃ | অনাময়ং জনস্যাস্যয যেন স্যাদদ্য শাশ্বতম্‌ ॥১০॥ GORE বয়ং Fas বসামো দুর্ববলস্য যে । বিষয়ে নিত্যমুদ্ধিগ্নাঃ কুরাজানমুপাত্রিতাঃ ॥১১।॥ apa; কম্য বাস্তব্যাঃ Sw বা চ্ছন্দচারিণঃ | গুণৈরেতে হি বংস্তযস্তি কামগাঃ পক্ষিণো যথা ॥১২॥ রাজানং প্রথমং বিন্দেত্ততো ভাধ্যাং ততো ধনম্‌ | THD সঞ্চয়েনাস্ত জ্ঞাতীন্‌ FEIT STATE ॥১৩। ভার তকৌমুদী বেজভেতি । বেজ্রকীয়প্রহং নাম রাজধানী তত্র । am প্রজারক্ষানীতিম, wifes আশ্রিত: | অনাময়ং রাক্ষমসবিপত্তেরভাবঃ। শাশ্বতং চিরস্থায়ি। যটূপদং পদ়মিদম্‌ ॥১০॥ এতদিতি। কুরাজানমুপাপ্রিতা, অতএব নিতামুদ্বিগ্না যে a, Gers Sy রাজ বিষয়ে দেশে FATA, তে AH এব ANI, MSHA] বকরাক্ষমভোজনযোগা: Wd 91 apati ইতি। wa জনস্ত, অধীনাঃ He ইতি শেষঃ, বাস্তব্যা acays, eemify নেতা: | ছন্দেন অভিপ্রায়েণ চরস্তীতি তে, কন্যাপি নেতি তাংপধাম্‌। এতে APs ॥১২॥ ভাঁরতভাবদীপ:ঃ ॥৮--৯॥ বেভ্রকীয়গৃহে স্থানবিশেদে, Fe: ayia প্রাঙ্জাস্ছি অয়নিং নগরে ama wifes: অত নগরম্তাবেক্ষাং ন করোতীত্যর্থঃ । AWM রাক্ষসং হসম্বমশক্রত্বাথুপায়মপাল্যত্থাতা ন Bary, ACR মন্দধীঃ ॥১০॥ ARNE OSI HUB যোগ্যা AHA, CH হেঁতুঃ বসান হাত্যারিঃ। বিষয়ে দেশে, নিত্যবাস্তব্যা নিত্যং বালকর্তীরঃ ৷ নিঠামুদ্ধিপ্ন! Seif পঠষ্তটিঃ১১॥ se কেন হেতুনা, FI কেন পুংসা, THAT ইতো! মা গচ্ছতেতি wR শক্যাঃ; ক্ুয়াদিকারিত্বা- ভাবাৎ। অতএব চ্ছন্দচারিণঃ। গুবণৈর্দেশন্য am বা ashe বাস? করিস্বস্তি ন g নির্বন্ধেন নির্বদ্ধেন Fort bu সঞ্চয়েন ATT, _অরাজকে হি রা ক্বতা তাধ্যা চোরহাধ্যা aly | বেত্রকীয়নামক রাজধানীতে এক রাজ! আছেন, তিনি প্র্ারক্ষার নাতি অনুসরণ করেন না এবং নিতাস্ত অল্পবুদ্ধি; সুতরাং তিনি সেরূপ উপায় করেন না, যাহাতে এই সকল লোক চিরকাল নিরুপদ্বে বাস করিতে পারে ॥১০॥ আমরা সর্ববদাই উদ্বিগ্ন থাকিয়া সেই দুর্বল নিকৃষ্ট রাজার আশ্রয়ে যাহার! বাস করি, তাহারা সকলেই এই বিপদ ভোগ করিবার যোগ্য ॥১১॥ ব্রাহ্মণেরা কাহার অধীন হইয়া বাস করেন ? কাহারই বা ইচ্ছানুসারে চলিয়৷ থাকেন; (কাহারই নহে); ইহারা পক্ষিগণের ata ইচ্ছান্নসারে চলিয়৷ বাস করিবেন ॥১২॥



Leave a Comment