উদভ্রান্ত প্রেম [সংস্করণ-২৮] | Udbhranta Prem [Ed. 28]

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
জাহ্চবীতাীরে কুল্‌ কুল্‌ কুল্‌ কুল্‌-ও কি কথা মা? এই রব গুনিলে আমার হৃদয় যেন কেমন কেমন করিয়া উঠে, তাই জিজ্ঞাসা করি, ও কি কথা? উহার অর্থ নাই! তরে আমার বুকের ভিতর কি যেন কীাপিয়া উঠে কেন? হাদয়ের গুঢ়তম প্রদেশে কি জানি কি যেন ছুলিয়া ছুলিয়া উছলে কেন? উচ্লিয়া UH দুলে কেন ? ও সঙ্গীতের লয় আমার অস্ত্রে ay কেন মা? বহুদিন-বিস্মূত স্ুখ্বপর সকল আবার অকণশ্মাং জাগিয়| উঠে কেন মা]? দেহের ভিতর প্রাণ, পিঞ্জরাবদ্ধ i ন্যায়, কি-জানি-কিসের জন্য, aber করে কেন রা? হাত সর্ব, দীনহান, ধর্্য জানেন কিসের কাঙ্গাল সন্তানকে eo বলিয়|] দাও এমন হয় কেন মা? উত্তর নাই-- কেবল এ FA FA কুল্‌ ea | | কিন্তু বুঝিয়াছি--মরি মরি! তোমার এ কথার এত অর্থ মা? তাই বটে; BAF] কুল্‌ AH অনুভব করি, তাই কাণে efare পাই বলিয়| ! দিবানিশি যে নৈরাশ্য-পরিপূর্ণ-কাতরস্বর হাদয়ের চতুর্দিকে সান্ধামুমীরণের Ma হায় হায় করিয়া বেড়ায়, তাই দুই দণ্ড কাল বসিয়া, ofa কণ জুড়াইতে পাই বলিয়া! cSau



1 thought on “Udbhranta Prem – 28th ed. …Ý?…ÝÝ…Ýð…õ�…Ýø…Ýó…Ýù…õ�…ÝÏ …ݦ…õ�…Ýø…õ?…Ý© – …õù…õ©…Ýô …Ý÷…Ý?”

Leave a Comment