মহাভারতম (সৌপ্তিক পর্ব্ব) [খণ্ড-৩১] | Mahabharat (Sauptika Parba) [Vol. 31]

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
7h প্রথমোইধ্যায়ঃ। . সভামধ্যে চ কৃষ্ণেন যচ্ছে যোহতিহিতং মম। অলং বৈরেণ তে রাজন্‌ ! পুত্রঃ সংগৃহতামিতি। BH বাক্যমকৃত্বাহং তৃশং তপ্যামি THSs ॥১৪॥ নহি শোতাস্মি Sirs ধর্দযুক্তং প্রভাষিতম্‌ ৷ দুর্ধ্যোধনস্ত চ তথা বৃষতস্তেব AGS 1১৫| দুঃশাসনবধং eel ofa চ বিপর্য্যয়ম্‌। দ্রোণদূর্য্যোপরাগঞ্চ BTR মে বিদীর্য্যতে ১৬| ন স্মরাম্যাত্মনঃ কিঞ্চিৎ পুরা সঞ্জয়! ঢুষ্কতম্‌। WIT FAWIE মযা Woy ভুজ্যতে ॥১৭॥ নূনং ব্যপকৃতং কিঞ্চিন্ময়া পূর্বেযু TTT | যেন মাং ছুঃখতাগণেযু ধাতা PHY যুক্তবান্‌ ॥১৮॥ ভারতকোৌমুদী সভেতি। Ae: পুত্রস্থানীয়ে wea, সংগৃহতাং সন্ধিকবণে নায়তীক্রিয়তাম্‌। যটপাদোইয়ং ল্লোকঃ 1১৪। নেতি। নর্ধাতো were ter) বীবত্ধযুক্তং প্রভাষিতমিতি শেষঃ wer ছুঃশাসনেতি। বিপর্য্যযং তিরোধানম্‌। জ্রোণ এব zie Satay যমরাহুণা att 1১৬ aR পূর্ধ্বতপাপকর্মণঃ ফলমেবৈতদিত্যাহ নেতি। ছুষ্কতং পাপম্‌ ॥১৭। ভারতভাব্দীপঃ পশ্চাদেৰেতি পোৌর্বাপর্য্যেণ, গ্রেতানাং পবেতানাং কার্্যাণি পাবলৌকিকানি কর্মাণি ৮--৯॥ Bee যথা স্তাত্তধা তবিষ্যামি ১০--১৪॥ শোতাস্মি শ্তবানস্সি ১৫] বিপর্য্যযং কৃষ্ণ সেই লঙ্ধিমভামধ্যে বলিযাছিলেন যে, ‘Atal আপনি শত্রুতা কবিবেন না? সন্ধি্থাপন কবিয়| যুধিষ্টিবকে হস্তগত করুন'। কিন্তু আমি ale feel; তাই কৃষ্ণেব সেই মঙ্গলময়বাক্য আমি গ্রহণ কবি নাই, সেই জন্াই আমি এখন গুরুতব অনুতাপ ভোগ করিতেছি 1১৪॥ হায! আমি আর ভীঙ্সেব ধর্মীবাক্য এবং বৃষেব ote গল্ভীবগর্জনকারী দুর্য্যোধনেব বীববাক্য শুনিতে পাইব না।১৫॥ দুঃশাননেব বধ, কর্ণেব তিবোধান এবং cota সুর্য্যের wat বাছকর্তৃক গ্রীন শুনিযা আমাব ara বিদীর্ণ হইতেছে ier সঞ্জয়? আমি এখন sete এই মকল ফল ভোগ করিতেছি, এমন পাঁপ ইহজন্যে কবিযাছি, ইহা ত মনে পড়ে না ।১৭। ১৪ sigan: প্রভাষিতম্‌_নি।



Leave a Comment