মহাভারতম (বনপর্ব্ব) - ৮ | Mahabharatam (Banparba) - 8

বই থেকে নমুনা পাঠ্য (মেশিন অনুবাদিত)

(Click to expand)
সপ্তসপ্ততিতমোইধ্যায়ঃ | বৈশম্পায়ন উবাচ | ততঃ প্রয়ান্তং কৌস্তেয়ং San বনবাসিনঃ | অভিগম্য Sal রাজন্নিদং বচনমত্ররবন্‌ ॥১॥ রাজংস্তীর্থানি গলম্ভামি পুণ্যানি ভ্রাতৃভিঃ সহ । খষিণা চৈব সহিতো লোমশেন মহাত্মনা ॥২॥ SMa মহারাজ ! নেতুমরহসি পাগুব ! | অস্মাভিহি ন শক্যানি ayes তানি কৌরব | ॥৩॥ শ্বাপদৈরুপস্ফষ্টানি দুর্গাণি বিষমাণি চ। অগম্যানি নরৈরল্লেন্তীর্থানি মনুজেখর | ॥8॥ ভারতকোৌষমুদী তত ইতি । বনবাসিনঃ যুধিষ্ঠিরাদ্যাগমনাৎ পূর্ববধিকাম্যকবনস্থিত/ঃ ॥১॥ রাজন্নিতি। sparta গমিষ্াসি ॥২॥ অন্মানিতি। নেতুং সহচরীক্র্ত্ম। VCS ত্বাং বিনা, তানি তীর্থানি ves শ্বেতি। শ্বাপদৈহিংলুঙসন্ধভিঃ, ofifa দুর্গমানি, বিধমাণি বিপতনঞ্কুলণানি ॥৪॥ তদনস্তর যুধিষ্ঠির আনন্দিত হইয়া! অল্পসংখ্যক ব্রাহ্মণ এবং লোমশমুনির সহিত আরও তিন রাত্রি কাম্যকবনে বাস করিলেন ॥৫১॥ —— i বৈশম্পায়ন বলিলেন-_ ater জনমেজয় ! তাহার পর যুধিষ্ঠির যখন তীর্থযাত্রার আয়োজন করিতে লাগিলেন, তখন পূর্ব হইতে ৷ কাম্যকবনবাসী ব্রাহ্মণেরা যাইয়া ভাহাকে এই কথা বলিলেন+-॥১৷ “রাজ!!! আপনি--ভ্রাতৃগণ ও মহাত্ম| লোমশ মুনির সহিত তীর্থসমূহে ভ্রমণ করিবেন ॥২॥ অতএব মহারাজ ! আপনি আমাদিগকেও সঙ্গে TAT চলুন। কারণ, আমরা আপনাকে ভিন্ন সে তীর্থভ্রমণে সমর্থ হইব না hen কারণ, নরনাথ ! তীর্থ nen fixer জন্ততে পরিপূর্ণ, দুর্গম ও বিপংসন্কুল ; eats সেগুলি অল্প লোকের অগম্য ॥৪।



Leave a Comment